出自清靳昂的《丙辰重九偕同人北山寺登高》
拼音和注音
qián nián yǔ xí chí nán dōu , zhì jīn kuáng kòu jī tiān zhū 。
翻译及意思
词语释义
至今:(副)一直到现在:~未忘。
前年:指去年前边的那一年。
南都:地名。东汉光武帝的故乡在南阳郡,郡治宛在京都洛阳之南,因称宛为南都。在今河南省南阳市。明人称南京为南都。
天诛:1.上天诛罚。2.帝王的征讨或诛罚。3.1998年2月26日acquire(第一作)出品ps游戏。4.漫画《神兵玄奇》武器。
靳昂
不详
原诗
北山石室嵌危岩,洞窗凿壁如石函。
飞庙杰阁相周匝,下临千仞碧巉巉。
去郭近郊五六里,横溪阻河通轻帆。
蜡履偶然一登陟,暮归惧隔重城严。
去年此日作重九,曾向山头醉一斗。
流光瞬逝过隙驹,如梦如烟空回首。
倦眼眯尘春复秋,忽插茱萸笑开口。
直把登高作成例,主人提糕客携酒。
落叶满径霜叶丹,一泓碧澄鸣秋湍。
山脚小憩神逾健,蹑梯直上青云端。
塔影矗空日正午,拂衣猎猎天风寒。
乘飙便欲凌沧溟,俯视尘海骖青鸾。
骚首问天天不语,眼底家山在何许。
东南万里黯浮云,烽火连江亘吴楚。
前年羽檄驰南都,至今狂寇羁天诛。
安得痛饮千日酒,埋头石室读阴符。
吾辈伏处恒碌碌,酒酣惯作长沙哭。
莫将落帽傲桓温,且漉葛巾灌幽菊。
要知行乐须及时,醉歌即是升平福。
