出自唐陈元光的《候夜行师七唱(其一)》
拼音和注音
yī cóng cháng fà lí jīng chéng , shì fù hán xuān jīng wàn chéng 。
翻译及意思
词语释义
长发:久已显现。《诗.商颂》篇名。诗中歌颂商汤的祖先和建立商朝的成汤﹐谓自契以来已有受命的祯祥。后用作歌颂帝王祖先有明德﹑享国长久的典故。
京城:(名)指国家的首都。
离京:即行都﹐行在。
寒暄:(动)见面招呼时谈天气冷暖、生活琐事等的应酬话。
陈元光
陈元光(657—711年),字廷炬,号龙湖。唐朝 河东道人[(一说河南光州人,今河南省潢川县。)。漳州首任刺史。他是闽台地区重要的民间信仰之一,被奉为开漳圣王。陈元光将军自未弱冠之年即随父率众南下,直至殉职,始终坚守在闽戍地,长达四十二年;治闽有方,开科选才,任用贤士,招抚流亡,烧荒屯垦,兴办学校,劝民读书。号称“蛮荒”之地的闽南,经济文化得到了迅速发展。 陈元光成为促进中原文化与闽越文化融合的奠基者。陈元光去世后,被后世尊奉为“开漳圣王”。潮州诗萃》收录其排律诗三首,后人编有《龙湖集》48首,《全唐诗》及外编录其7首。
原诗
一从长发离京城,侍父寒暄经万程。
上吁玄天低吁地,朝瞻红日夜瞻星。
诸君喜抵王师所,四顾伤为荆莽坰。
群落妻拿凄泣声,俄然戎丑万交横。
司空淑人频劝谕,英雄死义无求生。
马皮远裹伏波骨,铜柱高标交趾惊。
振旅龙江修战具,移文凤阙请增兵。