出自唐白居易的《七年元日对酒五首》
拼音和注音
qìng diào jīng guò lǎn , féng yíng guì bài chí 。
翻译及意思
词语释义
逢迎:(动)有意迎合别人的心意:阿谀~。
经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。
庆吊:亦作'庆吊'。庆贺与吊慰。亦指喜事与丧事。
跪拜:(动)磕头。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
庆吊经过懒,逢迎跪拜迟。不因时节日,岂觉此身羸。众老忧添岁,余衰喜入春。年开第七秩,屈指几多人。
三杯蓝尾酒,一碟胶牙饧。除却崔常侍,无人共我争。
今朝吴与洛,相忆一欣然。梦得君知否,俱过本命年。
同岁崔何在,同年杜又无。应无藏避处,只有且欢娱。