出自唐寒山的《诗三百三首(其五十二)》
拼音和注音
gè zài tiān yī yá , hé shí dé xiāng jiàn ?
翻译及意思
词语释义
天一:1.谓与天合而为一。2.星名。3.神名。4.太岁的别名。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
何时:什么时候。表示疑问。什么时候。表示时间难以确定。
寒山
寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”
原诗
垂柳暗如烟,飞花飘似霰。
夫居离妇州,妇住思夫县。
各在天一涯,何时得相见?
寄语明月楼,莫贮双飞燕。