出自明文徵明的《秋兴(其二)》
拼音和注音
bái mǎ qù cóng tiān zhú guó , tóng tuó shuí wèn luò yáng gōng 。
翻译及意思
词语释义
天竺:1.古波斯语音译词。印度的古时称呼。2.山峰名。
洛阳:河南省地级市。位于河南西部。
白马:1.白色的马。2.古代用白马为盟誓或祭祀的牺牲。3.古代以乘白马表示有凶事。4.白马氐。5.古津渡名。6.古县名。7.古驿名。8.复姓。9.古代祭祀时所用的歌曲。
铜驼:1.铜铸的骆驼。多置于宫门寝殿之前。2.即铜驼街。3.借指京城,宫廷。
文徵明
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
原诗
清秋早晚自江东,摇落河山日夜风。
白马去从天竺国,铜驼谁问洛阳宫。
九朝文物于今盛,万里车书自古同。
憔悴嵇生无复事,只留双目送飞鸿。