出自清李符的《多丽.扬州》
拼音和注音
gǎn dāng shí yīng xióng háo jié , dōu cóng cǐ dì xiāo wáng 。
翻译及意思
词语释义
从此:(副)从这时起:~以后|我们的关系~一刀两断。
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。
此地:这里,这个地方。
豪杰:(名)才能出众而有所作为的人:英雄~。
雄豪:雄豪xióngháo∶英雄豪杰雄豪尽是无双士∶雄壮;豪壮潮水奔腾,势极雄豪
英雄豪杰:指才能超众或勇武超群的人。英雄豪杰,即大忠大义的人,作出许多杰出贡献的人,为人正直,无论古代还是现代,对朋友永远忠心,对家人永远忠心,对国家永远忠心。
李符
不详
原诗
古维扬。天生佳丽名邦。
芳树里、绣帘斜捲,红楼十里相望。
堕马鬟、全胜代女,鸣蝉鬓、欲妒吴娘。
珠榨流霞,金猊喷雾,花街风过只闻香。
遥听得、竹西歌吹,镇日遴雕梁。
来游者、舟车杂遝,好个欢场。
感当时英雄豪杰,都从此地销亡。
汉诸侯、铜山没草,隋天子、锦缆沉江。
遗迹重寻,新愁顿起,空令孤客断回肠。
祇应向、平山堂下,高卧读书床。
凭谁笑、昔年浪子,今日空囊。