小雅

黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。
此邦之人,不我肯穀。
言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。
此邦之人,不可与明。
言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。
此邦之人,不可与处。
言旋言归,复我诸父。

作品评述

小雅·黄鸟翻译及注释

翻译
黄鸟黄鸟你听着,不要落在楮树上,不要啄我粟米粮。这个地方的人们,如今拒绝把我养。还是回去快回去,返回亲爱的故乡。
黄鸟黄鸟你听着,不要落在桑树上,不要啄我红高粱。这个地方的人们,信义对他没法讲。还是回去快回去,回到兄弟的身旁。
黄鸟黄鸟你听着,不要落在柞树上,不要啄食我黍粱。这个地方的人们,不可和睦相来往。还是回去快回去,回到叔伯的身旁。

注释
⑴黄鸟:黄雀,喜吃粮食。
⑵榖(gǔ):树名,即楮树。
⑶粟:谷子,去糠叫小米。
⑷谷:养育。“不我肯谷”即“不肯谷我”。
⑸言:语助词,无实义。旋:通“还”,回归。
⑹复:返回,回去。邦族:邦国家族。
⑺粱:粟类。
⑻明:“盟”之假借字。这里有信用、结盟之意。
⑼诸兄:邦族中诸位同辈。
⑽栩(xǔ):柞树。
⑾黍(shǔ):古代专指一种子实叫黍子的一年生草本植物。叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米。
⑿与处:共处,相处。
⒀诸父:族中长辈,即伯、叔之总称。

小雅·黄鸟英文翻译

黄鸟 Yellow Birds
黄鸟黄鸟, Yellow birds,listen to me!
无集于谷, Don’t cluster on my paper mulberry tree.
无啄我粟。 Or eat up my millet completely.
此邦之人, People of this land
不我肯谷。 Me no food grant
言旋言归, All the time I long
复我邦族。 to return to my hometown.
黄鸟黄鸟, Yellow birds,listen to me!
无集于桑, Don’t cluster on my mulberry tree.
无啄我粱。 Or eat up my corn completely.
此邦之人, People dwelling in this place
不可与明。 Prove no honesty or grace.
言旋言归, All the time I wonder
复我诸兄。 To be with my kin yonder.
黄鸟黄鸟, Yellow birds,listen to me!
无集于栩, Don’t cluster on my bark tree.
无啄我黍。 Or eat up my grain completely.
此邦之人, People dwelling here
不可与处。 Never can be friends dear.
言旋言归, I long to be in my hometown
复我诸父。 To be with my parents long.

小雅·黄鸟鉴赏

  《小雅·黄鸟》是诗人为苦难人民喊出的悲愤之声,写出流落异乡人的痛苦。不是天灾人祸,谁也不肯流落他乡。但命运使然,无可奈何。诗中的主人公在异乡遭到他人不友好的对待,心情很坏,当他看到黄鸟成群飞来,啄食自己辛苦种下的粮食时,一股怨气便从中而出。其实,他心里愤恨的是经常欺负、歧视他的当地人,是拿这些黄雀作比而已。

  此诗与《魏风·硕鼠》一起展示了古代社会的一个现实:硕鼠为患家园,黄鸟做恶他乡。非但乐土天国无处可求,就连此邦之人,也是“不我肯谷”、“不可与明”,甚至“不可与处”。这些背井离乡的人在异乡遭受剥削压迫和欺凌,更增添了对邦族的怀念,“言旋言归”,“复我邦族”,还是返回故土吧!虽然不能逃避硕鼠、黄鸟、恶人,但或许还能在和亲人的依傍中寻求些许暖意,给这充满伤痛的心以解脱的慰藉和沉醉。

  全诗三章往复加强,不断地对黄鸟进行控诉,不断地对当地人进行批评,批评他们不能善待异乡人,不能进行心对心的交流,不能和平共处;不断地表达着快快回到亲人身旁的愿望。

  听着这来自远古的动人心魄、直冲云霄的愤怒悲恸的呼声,就连今天的人也禁不住为这位生活于乱离之世的诗人的不幸遭遇洒一掬同情之泪了。文学是活的社会生活与心灵体验的历史,《小雅·黄鸟》这首诗,正是春秋末叶社会政治腐败、经济衰退、世风日下之坏乱景象的一个极具典型意义的缩影。作者在这里所要表达的是一种不堪忍受剥削和压榨的愤怒和对世道人心的彻底绝望。

  在立意方面,这首诗与《魏风·硕鼠》有异曲同工之妙:即以“啄我之粟”的黄鸟发端,类比起兴,以此影射“不可与处”的“此邦之人”,既含蓄生动,又表现了强烈的爱憎感情。

小雅·黄鸟创作背景

  此诗与《小雅·我行其野》,前人多以为出自同时,是周宣王末年礼崩乐坏、社会风气恶化的表现。王质《诗总闻》论《我行其野》说:“观此诗,然后知前诗(《黄鸟》)之所以不可与处者也。二诗当出一人。”此说虽未必,但也说明了二诗主题的相关性。旧说如《毛诗序》谓诗旨为“刺宣王”,毛传云“(周)宣王之末,天下室家离散,妃匹相去,有不以礼者”,郑笺云“刺其以阴礼(男女之礼)教亲而不至,联兄弟之不固”,今人多不取。现代学者多赞同朱熹的观点,认为是流亡异国者不得其所,故作此诗。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

诗词推荐

蜑烟蛮雨锁穷荒,寇焰兵氛返故乡。谁信梦回人似旧,青衣彩服俨成行。

诗经

不是无知己,相忘独有君。孤襟开皓月,往事付浮云。

诗经

月惟四日。又转黄锺律。好景会生辰,是天降、真儒无敌。称觞设席,香雾腾葱郁。霜天晓,笙歌彻,玉斝倾仙液。当年桂子,元是蓬莱客。任留宿蓬莱,道山试、玉堂翰墨。一封飞下,趣召入黄扉,台星照,寿星明,相映居南极。

诗经

眼中光洁尽琼瑶,未觉郁蓝宫殿遥。石壁长林冰箸落,锵然玉佩响层霄。

诗经

夜静白云鹤睡,春深红树莺啼。若问幽栖何处,胡麻流出山溪。

诗经

当年雪溪翁,知命故知足。平生一退字,厚施不食禄。高洁严子陵,清贤段干木。溪上多子孙,林树森瑶玉。

诗经

石势浑如掠水飞,渔罾绝壁挂清晖。俯江亭上何人坐?看我扁舟望翠微。

诗经

殊私及耆老,圣德赈黎元。布帛忻天赐,生涯作主恩。情均皆挟纩,礼异贲丘园。庆洽时方泰,仁沾月告存。宁知酬雨露,空识荷乾坤。击壤将何幸,裴回望九门。

诗经

虞渊谽谺纳归日,金枢吐月相承出。初离积水看若飞,稍映微云盻犹眣。是时蓐收肇视政,莎鸡振羽鸣蜩卒。姮娥靓妆觐玉帝,砍轲中途婴祸疾。旅人苦热爱清凉,快睹光辉满蓬筚。愿开宝鉴照覆盆,岂拟瘴尘昏点漆。隋珠惭固重革柜,和璧嗟蒙韎韦靴。吴罡树折不自谋,纤阿马弱无人叱。

诗经

湘水烟中相见早。罗盖低笼,红拂犹娇小。妆镜明星争晚照。西风日送凌波杳。惆怅来迟羞窈窕。一霎留连,相伴阑干悄。今夜西池明月到。余香翠被空秋晓。

诗经

宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语公冶长第五》

诗经

秋风从何来,飒飒入窗牖。残镫耿不寐,照我客颜厚。故园岂不佳,亦颇兴怀否。黄金桂百树,碧玉池十亩。猿鹤响空山,亭台映疏柳。觥筹杂野蔌,笔砚得佳友。愁无弹鹊句,隽有持螯手。人生行乐耳,功名有时有。点检屐几两,土苴米五斗。浩然归去来,成事不如酒。

诗经

西湖湖水清可{左奭右斗},孤山山人瘦有馀。梅花五更清夜梦,周易一卷前身书。经年竹户与僧语,僧房绕湖三百区。客来放鹤未忍去,更为修竹聊须臾。衡山道士古须发,苦语不似公肤腴。芙蓉为裳月为佩,荷芰结屋游龙车。朝驰八纮莫四极,上挈太古中唐虞。子房自是赤松后,渊明初无

诗经

望葱葱佳气,虹渚祥开,斗枢光绕。析木天津,正灵晖腾照。鹭缀分班,象胥交贡,奉御觞清晓。玉殿寒轻,金徒漏永,瑞炉烟袅。万宇均欢,示慈颁燕,寿祝南山,庆均凫藻。缥缈红云,望九重天表。舞兽锵洋,抃鳌欣戴,度管弦声杳。历草长新,蟠桃永秀,与天难老。

诗经

与君湖海各栖迟,一夕相逢酒百卮。醉后不知何以别,醒来唯记月明时。

诗经

甥馆恩通内,妃茔诏卜邻。来应自仙佛,去尚恋君亲。望送龙绡湿,封崇鹤表新。不能秉彤管,羞愧作词臣。

诗经

天入层层树,山回片片云。乾坤输独立,江汉正平分。久计行藏熟,深悲治乱闻。林深见麋鹿,异类得同群。

诗经

里中上大人谁大。人上大、仁难作。八十六翁闲处坐。小生懒惰。近来高卧。忘却今朝贺。甲申还是连珠麽。剩有老人星一个。白发朱颜堪婆娑。灵光殿火。昆明劫过。角绮园黄我。

诗经

一水从天下,源深不可知。千寻垂缟练,余沫散珠玑。响激雷霆合,风生草木欹。老僧来灌顶,溅湿薜萝衣。

诗经

中人持被覆,尚得帝恩深。子职竟何是,终求慰母心。

诗经

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。