出自清洪亮吉的《初八日乘月行四十里至三个泉宿》
拼音和注音
gāo tiān xià dì zǒng yī sè , míng yuè bái xuě fēn qīng guāng 。
翻译及意思
词语释义
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。
一色:①一种颜色:水天一色|秋水共长天一色。②一样:霁月光风一色新|参加晚宴的来宾一色西装革履。
月白:1.淡蓝色。2.月色皎洁。
清光:1.皎洁明亮的光辉。2.敬称他人的容貌丰采。
下地:(动)①到地里去(干活):~劳动|~割麦子。②从床铺上下来(多指病人):他病了几个月,现在刚能~。③(方)指婴儿刚生下来。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。
原诗
人烟百里何渺茫,疲裸独行古战场。
高天下地总一色,明月白雪分清光。
拂眉时有山禽过,清献声高野禽和。
三泉屈指尚半程,我倦欲从云外卧。
