出自明杨士奇的《荨麻林早发》
拼音和注音
zú dǐ hé liú shí sè , mǎ tóu yuè sè yún zhē 。
翻译及意思
词语释义
月色:(名)月光。
河流:(名)地球表面自然形成或人工开凿的江、河的统称。
流石:流石liúshí山谷中被水冲下的石头从流石蛇行。——《徐霞客游记·游黄山记》
云遮:云遮yúnzhē由云遮盖或使暗黑
马头:马的头。船只停泊处。即码头。指商业城市;都会。马夫头目。旧时迎神赛会,让孩子们装扮着戏里的角色,骑马游行,叫'马头'。
足底:脚底板。脚底下。
杨士奇
杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。
原诗
四更零露衣湿,十里飘风帽斜。
足底河流石涩,马头月色云遮。