出自宋代晏几道的《采桑子》
拼音和注音
wú duān nǎo pò táo yuán mèng , míng rì qīng lóu 。
翻译及意思
词语释义
无端:(副)没有来由:~生事。[近]凭空。
明日:明日出自《黄生借书说》,意为明天、改天。
青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。
桃源:1."桃花源"的省称。2.指桃源洞。3.宋时临安县嘉会门外泠水峪,夹山多桃花,中有流水,人称桃源,为都人游集之地。
晏几道
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
原诗
无端恼破桃源梦,明日青楼。玉腻花柔。不学行云易去留。应嫌衫袖前香冷,重傍金虬。歌扇风流。遮尽归时翠黛愁。