梦别秦穆公

击髆舞,恨满烟光无处所。
泪如雨,欲拟著辞不成语。
金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。
人间春日正欢乐,日暮东风何处去。

作品评述

《梦别秦穆公》是唐代诗人沈亚之创作的一首诗。诗中以悲愤之情描绘了作者做梦与秦穆公告别的情景。

诗词的中文译文如下:

击髆舞,恨满烟光无处所。
泪如雨,欲拟著辞不成语。
金凤衔红旧绣衣,
几度宫中同看舞。
人间春日正欢乐,
日暮东风何处去。

诗中通过细腻的描写,表达了作者对离别的痛苦之情。诗中的击髆舞暗喻着以击髆舞代表的娱乐与喜悦,与作者内心的悲愤形成鲜明的对比。作者用泪如雨来形容自己的心情,意味着无限的悲痛和难以言表的哀伤。欲拟著辞不成语,表达了诗人在悲愤之余难以找到合适的词句来表达自己的感受。

诗词的赏析:《梦别秦穆公》以饱含悲愤之情的词句表达了作者对离别的无尽痛苦和悔恨,情感真挚动人。用击髆舞和泪如雨这样形象生动的比喻手法,增强了诗词的感染力。整首诗字句简短,却能表达出作者内心的不舍和哀伤。通过描写春日的欢乐和东风的离去,诗人意味深长地揭示出自己心中的悲凉和寂寞。整首诗表达了作者对离别之痛的刻骨铭心,以及对流年易逝的惋惜之情。

作者介绍

沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”

沈亚之的野史逸闻

  唐文宗太和初年,沈亚之要到邠州去,出了长安城,住在索泉旅舍。那是春天,他大白天作梦,梦见自己到了秦国。一位姓廖的主内史,竭力向秦公举荐沈亚之。秦公将沈亚之召到殿前,迎面而坐说:"我想使国家强大起来,想听听你有何良策,能不能传授于我?"沈亚之以昆、彭、齐桓公作例子回答他的问题,秦穆公听了很高兴,随即任他"中涓"之职,派他辅佐西乞术去讨伐河西,沈亚之身先士卒,冲锋陷阵,连攻下五座城池。穆公得知这一战报,十分兴奋,起身慰劳他说:"你辛苦了,好好休息一下吧。"他在宫中住了好长时间,秦穆公的小女儿叫弄玉,她的丈夫萧史已经死了。穆公对沈亚之说:"没有你,晋国的五座城池不会为秦所有,你立大功了。我有个爱女,想让她侍奉于你,如何?"沈亚之少年就自立自强,不愿受人之恩而臣服之,便推辞,但没有推辞掉。于是,他被拜为左庶长,赐金二百斤,并将公主许配给了她。老百姓还称弄玉为萧家公主。一天,一个穿黄衣服有权势的太监骑着马疾速跑来,请沈亚之进宫。宫殿上下十分威严。公主弄玉被呼唤出来。她穿着偏袖长衣,头发黑而稠密,尽管没有着意妆饰,却显得殊丽妩媚,难以描绘。侍女们恭恭敬敬地分立两旁,共有数百人之多。穆公在便馆召见了沈亚之,并让他住进宫中,门上题了"翠微宫"三个字。宫中的人们称这里为"沈郎院"。虽然他位居下大夫,但由于公主的原因,可以在宫禁中自由出入。公主喜欢凤箫,每次吹箫,必然要坐在"翠微宫"的高楼顶上。那箫声悠远动情,催人泪下,听到者莫不进入"忘我"之境界。公主是七月七日出生的,沈亚之不知道拿什么为她祝寿才好。内史廖曾受秦国派遣把一批歌伎赠给西戎,西戎回赠水犀小合。沈亚之从廖处得到了它,就把它献给了公主。公主十分欣赏喜爱,便系在了裙带上。穆公对待沈亚之像对待女儿一样,恩赐有加,众人有目其睹。第二年春天,穆公的心情刚刚平静下来,弄玉公主忽然无病而死。穆公追伤不已,准备埋葬在咸阳原上。穆公让沈亚之写挽歌,他奉命写道:"泣葬一枝红,生同死不同。金钿坠芳草,香绣满春风。旧日闻箫处,高楼当月中。梨花寒食夜,深闭翠微宫。"写完之后呈送上去,穆公读完连声称好。这时,见宫中不少人都忍不住而哭出声满脸是泪,穆公也随之抽泣起来。他又让沈亚之作墓志铭,只记得上面写道:"白杨风哭兮石甃髯莎,杂英满地兮春色烟和。珠愁纷瘦兮不生绮罗,深深埋玉兮其恨如何?"他也到咸阳原上为弄玉送葬,有十四个宫女作了人殉。沈亚之悲伤惆怅过度,病倒了。他虽然还在翠微宫中,却被安置殿外特室,实际上不算在宫中了。住了一个多月后,病渐渐好了,穆公对他说道:"本来想把小女的终生都托付给你,不料她尚未侍奉于你,却先死去了。我们这个小小的秦国,虽然不能辱没你,但我一看见你,就不能不为死去的小女而悲哀。你何不去投奔大国呢?"沈亚之回答说:"臣没什么才能。但赤心报君,待罪左庶长。我没有随公主一起去死,你却免罪于我,使我能归骨于自己的祖国,你这太阳一般的恩德我将永记不忘。"临行之前,穆公设酒相送,唱秦腔,跳秦舞,跳舞的人击髆拍腿呜呜地叫,听起来不愉快,似有一股幽怨之气。穆公举杯来到沈亚之面前说:"先祝你长寿。我听这声音不善,希望你作一首歌来纠正弥补一下吧。"穆公催促人拿来笔砚,沈亚之受命,当即写下一首歌词:"击髆舞,恨满烟光无处所;泪如雨,欲拟著辞不成语。金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。人间春日正欢乐,日暮东风何处去?"写完,送给跳舞的人。在七嘴八舌的嘈杂声中,他把歌词念了一遍,四周都抽泣不已。沈亚之再次向穆公拜别,穆公又让他去翠微宫同公主的侍从们告别。重新走进殿内时,只见公主留下的珠翠散落在石阶上,纱窗上的浅红色小点依然如故。宫女们哭泣着面对着亚之,亚之也感动地呜咽良久,于是在宫门上题诗一首:"君王多感放东归,从此秦宫不复期。春景自伤秦丧主,落花如雨泪燕脂。"然后告别而去。穆公派人用车把他送出函谷关。出关后,送行的小吏说:穆公让送到这里就回去。沈亚之与他告别,话未说完,忽然惊醒了。原来自己仍躺在索泉邸舍里。第二天,沈亚之把这件事告诉了朋友崔九万。崔九万是博陵县人,对历史颇有研究。他对沈亚之说:"关于写皇帝的书上说,秦穆公死后葬在雍橐泉祈年宫下面,这不是神灵显圣的凭证吗?"沈亚之得到秦代的地理志书,说:"如果像崔九万说的那样,哎呀,弄玉既然是神仙,怎么又会死了呢?"

诗词推荐

尘世光阴徒草草,林居风物亦菲菲。花间雨湿身常惯,竹里月明人乍稀。迟日暖薰幽涧草,春云新长北山薇。沧江白鸟知人意,恋恋沙桡故不飞。

眷事巳如许,山居殊未知。绿光风度麦,白碎日翻池。景好怀翻恶,人嬉我独悲。郊行聊著眼,兴到漫成诗。

闻说湘川路,年年苦雨多。猿啼巫峡雨,月照洞庭波。穷海人还去,孤城雁共过。青山不可极,来往自蹉跎。

病容衰惨澹,芳景晚蹉跎。无计留春得,争能奈老何。篇章慵报答,杯宴喜经过。顾我酒狂久,负君诗债多。敢辞携绿蚁,只愿见青娥。最忆阳关唱,真珠一串歌。

罗刹江心起,百昏信不差。寒声喧极浦,秋势卷平沙。望立人心险,惊飞鸟影斜。来源争可问,沧海况无涯。

西湖之名,杭颍异辙。然皆足以寄七弦之清调,而共千里之明月。方指地而辨讹,客哄堂而缨绝。迄五日之考据,验注编于一阅。是诗之来,予目所别。昔也传观,今焉秘笈。叹人事之易变,何凋零之飘忽。然则记岁月于所见,而逸名氏于可阙,亦予之所不忍恝也。

见兰枯菊悴。□寂寞,天与春风来至。梅梢弄晴蕊似于人,装点十分和气。吴头楚尾。听民谣、欢声鼎沸。总扶携□手,嬉游鼓腹,顿忘愁悴。谁比。承流宣化,问俗观风,一时双美。笙歌宴启。交酬献,尽沈醉。□□□,行看宸庭同拜归向天街并辔。对西湖把酒,应须共谈旧治。

际河山两界,道此地,正文卫。才北渚离筵,南亭奔迓,终岁倥*。风流故家从事,暂淹留、莲幕簿书业。更办锦*诗句,笔端晕碧裁红。今朝寿席且从容。宾客喜相同。就雪蚁浮香,眉毫舒彩,莫放杯空。人生正须适意,尽冰梢、蜡蒂未冲融。海曲尚存遗爱,稼齐自有春风。

荷山非不高,城里自不见。一登碧落堂,山色正对面。如人卧平地,跃起立天半。指挥出伏兵,万骑横隔岸。後乘来未已,前驱瞻已远。晨光到岩岳,人物俱蒨绚。绿屏纷开阖,翠旗闪舒卷。安得垂天虹,桥虚度云巘。老铃偶报事,郡庭集宾赞。匆匆换山巾,默默下林阪。

天目山人客鉴湖,请言近世两鸿儒。洪平斋集亲抄否,陆放翁诗背诵无。绿芡紫莼乘月采,黄精白术入云锄。土毛未负将军腹,万卷撑肠定不枯。

利瞠汝刀山,浊爱汝灰河。汝痴分别心,即汝琰魔罗。圆成但一性,一切法依他。遍了一切法,不如且头陀。

落拓怜吾友,知音聋俗稀。天秋一鸿动,人老外黄归。客梦迷吹角,闲情入捣衣。送君邮树转,寒雨正霏霏。

艮斋印袖出名光,归卧西江一草堂。种满山中浑是桂,怪来月窟更无香。九秋金粟供朝饭,三径黄花并夕粮。履上星辰冠上豸,一时脱却濯沧浪。

势轧枝偏根已危,高情一见与扶持。忽从憔悴有生意,却为离披无俗姿。影入岩廊行乐处,韵含天籁宿斋时。谢公莫道东山去,待取阴成满凤池。

尽典春衣,换酒津亭,送君此行。叹清朝有道,何曾逐客,有司议法,忍及书生。归去来兮,噫其甚矣,见说江涛也不平。君之友,岂都无义士,剖胆相明。挑诗行李如冰。正趁得越山桃李春。把从前豪举,著些老气,不应造物,到底无情。雁荡烟霞,凤城风雨,两地相思魂梦清。重来否,

峨峨石头,使乎让祖。己之匪存,圣之奚慕。或妄以山,或索云斧。音耗不通兮清源派分,吾斯语兮讵可论古。

未济终焉心缥缈,百事翻从缺陷好。吟道夕阳山外山,古今谁免余情绕。

世间草隶是云礽,汲冢深埋唤不譍。五百年间徐骑省,一千年后李阳冰。

山川初展国图宽,未识龙颜坐不安。风动白髯旌节下,过时天子御楼看。相感君臣总泪流,恩深舞蹈不知休。初从战地来无物,唯奏新添十八州。催修水殿宴沂公,与别诸侯总不同。隔月太常先习乐,金书牌纛彩云中。无人敢夺在先筹,天子门边送与球。遥索彩箱新样锦,内人舁出马前头。

月坠镜中,无灭无生。月虽缺半,影像圆成。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。