采芑

薄言采芑,于彼新田,呈此菑亩。
方叔涖止,其车三千。
师干之试,方叔率止。
乘其四骐,四骐翼翼。
路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。
薄言采芑,于彼新田,于此中乡。
方叔涖止,其车三千。
旂旐央央,方叔率止。
约軧错衡,八鸾玱玱。
服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。
鴥彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。
方叔涖止,其车三千。
师干之试,方叔率止。
钲人伐鼓,陈师鞠旅。
显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗。
蠢尔蛮荆,大邦为仇。
方叔元老,克壮其犹。
方叔率止,执讯获丑。
戎车啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。
显允方叔,征伐玁狁,蛮荆来威。

作品评述

采芑翻译及注释

翻译
战士们采苦菜在行军间隙,从那片去年刚开垦的新田,转到这块未开垦的处女地。尊贵的方叔带领大军到来,三千战车滚滚而来势逶迤,三军儿郎挥盾演武有士气。尊贵的方叔我们的好统帅,高坐战车把青黑骏马驾驭,四匹青黑骏马进退都有序。高大的战车远看遍体彤红,垂方纹竹帘鱼皮箭袋斜披,马儿胸前大带缨络嚼头系。
战士们采苦菜在军营四旁,从那片去年刚开垦的新田,转到这块民居田野的中央。尊贵的方叔带领大军到来,三千战车滚滚而来势浩荡,蛟龙龟蛇的战旗高高飘扬。尊贵的方叔我们的好统帅,他的战车红皮缠毂纹横辕,马嘴边的八只鸾铃响叮当。尊贵的方叔身着天子命服,大红蔽膝是那样富丽堂皇,身上的青苍佩玉朗朗脆响。
苍鹰隼鹞长空中疾飞如电,它尽展雄姿时而一飞冲天,时而停止飞翔栖落在树尖。尊贵的方叔带领大军到来,三千战车滚滚而来起尘烟,三军儿郎挥盾演武壮如山。尊贵的方叔我们的好统帅,士兵们鸣金击敲响彻霄汉,列队誓师发出必胜的宣言。我们尊贵的方叔威风凛然,击鼓前进咚咚咚响个不停,鸣金收兵锵锵锵肃然静安。
你这愚蠢不开化的荆蛮人,胆敢跟我泱泱大国作对头。尊贵的方叔元老英雄人物,老当益壮操劳国事善筹谋。尊贵的方叔带领大军到来,抓捕审讯万千俘虏竞授首。战车阵滚滚而来隆隆作响,隆隆作响滚滚向前不停留,犹如雷霆万钧震天动地吼。我们尊贵的方叔威风凛凛,亲率大军出征讨伐猃狁族,愚蠢的蛮荆人敢不低下头!

注释
1.薄言:句首语气词。
2.芑(qí):一种野菜。
3.新田:毛传:“田一岁曰菑,二岁曰新田,三岁日畲(yú)。”
4.菑(zī)亩:见上注。
5.涖(lì):临。止:语助词。
6.干:盾。试:演习。
7.骐(qí):青底黑纹的马。
8.翼翼:整齐严谨的样子。
9.路车:大车。路,通“辂”。奭(shī):红色的涂饰。
10.簟(diàn)茀(fú):遮挡战车后部的竹席子。鱼服:鲨鱼皮装饰的车箱。
11.钩膺(yīng):带有铜制钩饰的马胸带。鞗(tiáo)革:皮革制成的马缰绳。
12.中乡:乡中。
13.旂(qí)旐(zhào):画有龙和蛇图案的旗帜。
14.约軝(qí):用皮革约束车轴露出车轮的部分。错衡:在战车扶手的横木上饰以花纹。
15.玱(qiāng)玱:象声词,金玉撞击声。
16.服:穿起。命服:礼服。
17.芾(fú):通“韍”,皮制的蔽膝,类似围裙。
18.有玱:即“玱玱”。葱珩(héng):翠绿色的佩玉。
19.鴥(yù):鸟飞迅疾的样子。隼(sǔn):一类猛禽。
20.戾(lì):到达。
21.止:止息。
22.钲(zhēng)人:掌管击钲击鼓的官员。
23.陈:陈列。鞠:训告。
24.显允:高贵英伟。
25.渊渊:象声词,击鼓声。
26.振旅:整顿队伍,指收兵。阗(tián)阗:击鼓声。
27.蠢:愚蠢,无知的举动。蛮荆:对南方部族的蔑称。
28.大邦:大国,指周王朝。
29.元老:年长功高的老臣。
30.克:能。壮:光大。犹:通“猷”,谋略。
31.执讯:捉住审讯。获丑:俘虏。
32.嘽(tān)嘽:兵车行走的声音。
33.焞(tūn)焞:车马众多的样子。
34.玁(xiǎn)狁(yǔn):古代少数民族匈奴在周朝时的名称。
35.来:语助词。威:威服。“蛮荆来威”即“来威蛮荆”。

采芑鉴赏

  《小雅·采芑》诗的开首以“采芑”起兴,很自然地引出这次演习的地点:“新田”、“菑亩”。紧接着一支浩浩荡荡的大军出现在旷野上,马蹄得得,敲不碎阵列中之肃穆严整;军旗猎猎,掩不住苍穹下之杀气腾腾。在这里,作者以一约数“三千”极言周军猛将如云、战车如潮的强大阵容,进而又将“镜头的焦距”拉近至队伍的前方,精心安排了一个主将出场的赫赫威仪。只见他,乘坐一辆红色的战车,花席为帘、鲛皮为服,四匹马训练有素、铜钩铁辔,在整个队伍里坐镇中央,高大威武而与众不同。真是未谋其面已威猛慑人。诗的第二章与上大体相同,以互文见义之法,主要通过色彩刻画(“旗旐央央”,“约軝错衡”),继续加强对演习队伍声势之描绘。在对方叔形象的刻画上则更逼近一步:“服其命服”的方叔朱衣黄裳、佩玉鸣鸾、气度非凡。同时也点明他为王卿士的重要身份。第三章格调为之一变,以鹰隼的一飞冲天暗比方叔所率周军勇猛无敌和斗志昂扬。接下来作者又具体地描绘了周师在主帅的指挥下演习阵法的情形:雷霆般的战鼓声中,战车保持着进攻的阵形,在响彻云霄的喊杀声中向前冲去;演习结束,又是一阵鼓响,下达收兵的号令,队伍便井然有序地退出演习场,整顿完毕后,浩浩荡荡地返回营地。(“伐鼓渊渊,振旅阗阗”)。第四章辞色俱厉,以雄壮的气概直斥无端滋乱之荆蛮(“蠢尔蛮荆,大邦为仇”)。告诫说,以方叔如此装备精良、训练有素之师旅讨伐荆蛮,定能以迅雷不及掩耳之势,摧敌之军,拔敌之城,俘敌之人,败之于谈笑挥手之间(“方叔率止,执讯获丑”)。

  统观全诗,有两点值得注意,其一是此诗并非实写战争,而是写一次军事演习。这从诗中“师干之试”等处可证。其二,此诗从头至尾层层推进,专事渲染,纯以气势胜。

采芑创作背景

  这首歌颂的雅歌,是人们在誓师宴会上唱的雅歌。众将士本来以为这次出征就是去打仗,但到边界后,人们才知道这次行动是屯兵演习。周朝自周文王起,就开始了屯兵制度,周朝每占领一地,或准备去占领该地,都要动员人们迁移到该地居住,以此来巩固国家的安定。这首雅歌所歌颂的就是这样一次屯兵行动。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

诗词推荐

山色无定姿,如烟复如黛。孤峰夕阳后,翠岭秋天外。云起遥蔽亏,江回频向背。不知今远近,到处犹相对。

诗经

五云窗户瞰沧浪,犹带唐人翰墨香。日月四时黄道阔,江山一片画图长。回风何处抟双雁,冻雨谁人驾独航。回首十年此漂泊,阁前新柳已成行。

诗经

蒙蒙春雨湿邗沟,篷底安眠昼拥裘。知有故人家在此,速将诗卷洗闲愁。

诗经

坐惜江南树,春当塞北花。丛中澹芳色,歌里逗年华。竞月宜香泛,娇风恰影斜。佳人正堪忆,持此代疏麻。

诗经

白屋还施纷,莹莹雪不如。更开三尺牖,照我五车书。冬尽收芸草,秋来晒蠹鱼。便便一梦觉,人道孝先闾。

诗经

濠梁四无山,坡陀亘长野。吾披紫茸毡,纵饮面微赭。自矜意气豪,敢骑雪中马。行行逆风去,初迹略沾洒。疾风吹大片,忽或乱飘瓦。侧身当其冲,丝鞚袖中把。重围万箭急,驰突更叱咤。酒力不支吾,数里进一斝。燎茅烘湿衣,客有见留者。裴回望神州,沉叹英雄寡。

诗经

十日春晴未放梅,篮舆端为看山来。路寻绝壑空流水,寺倚苍岩只废台。处士尚余三亩宅,野僧合买万松栽。故知佳兴难为败,上尽西峰眼界开。

诗经

异音来骠国,初被奉常人。才可宫商辨,殊惊节奏新。转规回绣面,曲折度文身。舒散随鸾吹,喧呼杂鸟春。襟衽怀旧识,丝竹变恒陈。何事留中夏,长令表化淳。

诗经

化工忘惨舒,但起姑息念。一冬漏阳和,未识六花片。屈指不十日,冉冉岁华禅。我闻敬岩下,梅英照清浅。尊酒酌嘉友,薄批明月荐。披图论人物,行子戏然战。回首九君咏,清赏恨疎远。从今蒞新盟,谈笑恣雄辨。多藉冰雪章,细澡尘埃面。岁岁腊残时,检举旧公案。

诗经

草草漫翁居,心安知有余。风高收野潦,霜晚足园蔬。宿火温茶箧,明灯转素书。御冬无旨蓄,渍药酒盈壶。

诗经

一棹莫愁烟艇。飞破玉壶清影。水溅粉绡寒。渺云鬟。不肯凌波微步。却载春愁归去。风澹楚魂惊。隔瑶京。

诗经

公家簿领如鸡栖,私家田园无置锥。真成忍骂加餐饭,不如西江之水可乐饥。他人勤拙犹相补,身无功状堪上府。公诚遣骑束缚归,长随白鸥卧烟雨。

诗经

太阳初出光赫赫,千山万山如火发。一轮顷刻上天衢,逐退群星与残月。

诗经

山叶傍崖赤,千峰秋色多。夜泉发清响,寒渚生微波。稍见沙上月,归人争渡河。

诗经

由来那敢议轻肥,散发行歌自采薇。逋客未能忘野兴,辟书翻遣脱荷衣。家中匹妇空相笑,池上群鸥尽欲飞。更乞大贤容小隐,益看愚谷有光辉。

诗经

信手繙书老更便,卷书觅酒便颓然。一生百斛无馀事,只有残编未忍捐。

诗经

晨登翅头山,山曛黄雾起。却瞻迷向背,直下失城市。暾日衔东郊,朝光生邑里。扫除诸烟氛,照出众楼雉。青为洞庭山,白是太湖水。苍茫远郊树,倏忽不相似。万象以区别,森然共盈几。坐令开心胸,渐觉落尘滓。北岩千余仞,结庐谁家子?愿陪中峰游,朝暮白云里。

诗经

赤旃檀塔六七级,白菡萏花三四枝。禅客相逢只弹指,此心能有几人知。

诗经

贵贱平生隔,轩车是日来。青阳一觏止,云路豁然开。祖道衣冠列,分亭驿骑催。方期九日聚,还待二星回。

诗经

九庙无尘八马回,奉天城垒长春苔。咸阳原上英雄骨,半向君家养马来。

诗经

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。