出自清吴敬梓的《璅窗寒.忆山居》
拼音和注音
bì lì qiáng biān , téng luó shí shàng , zì rán xiāo sǎ 。
翻译及意思
词语释义
薜荔:植物名。又称木莲。常绿藤本,蔓生,叶椭圆形,花极小,隐于花托内。果实富胶汁,可制凉粉,有解暑作用。《楚辞·离骚》:“擥禾根以结茝兮,贯薜荔之落蘂。”王逸注:“薜荔,香草也,缘木而生蘂实也。”唐宋之问《早发始兴江口至虚氏村作》诗:“薜荔摇青气,桄榔翳碧苔。”参阅明李时珍《本草纲目·草七·木莲》。梵语preta的译音。或译为“薜荔多”。义为饿鬼。唐玄应《一切经音义》卷九:“薜荔,蒲细,来计反,此译言饿鬼也。”《云笈七籤》卷十:“薜荔者,饿鬼名也。”
藤萝:紫藤、白藤等的通称。
自然:不勉强;不局促;不呆板。
潇洒:(形)(神情举止等)自然大方,不呆板,不拘束:神情~|书法~。
吴敬梓
一字文木,清朝最伟大的小说家之一。汉族。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》
原诗
薜荔墙边,藤萝石上,自然潇洒。
长松百尺,绝似虬龙高挂。
叹三年、柴扉未开,蛛丝网遍茅檐罅。
只晚驱黄犊,霜枫红映,夕阳西下。寒夜。从容话。
枉眷恋秦淮,水亭月榭。撇却家山,紫翠丹青如画。
想泼醅、春酒正浓,绿杨村店鸡豚社。
几多时、北叟南邻,定盼余归也。
