出自明陈子龙的《见新燕》
拼音和注音
chūn fēng chuī huì cǎo , sòng rǔ chū yáo tái 。
翻译及意思
词语释义
瑶台:1.用玉石装饰华美的高台。2.仙人居住的地方。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
陈子龙
陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。
原诗
春风吹蕙草,送汝出瑶台。
来往常相并,飞鸣何所哀。
香泥新岁浅,绮户隔年开。
况有高楼妇,交河戍未回。