出自唐白居易的《就花枝》
拼音和注音
jiù huā zhī , yí jiǔ hǎi , jīn zhāo bù zuì míng cháo huǐ 。
翻译及意思
词语释义
明朝:1.明天早晨。2.明日、隔天。
今朝:(名)现在,如今:数风流人物,还看~。
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
就花枝,移酒海,今朝不醉明朝悔。且算欢娱逐日来,任他容鬓随年改。醉翻衫袖抛小令,笑掷骰盘呼大采。
自量气力与心情,三五年间犹得在。