出自明韩上桂的《为罗国博寄赠祝明府》
拼音和注音
zhù xiān sheng , ěr hé yòng fēng chéng zhī lì qì , qīng miào zhī luán dāo 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
何用:为什么。凭什么;用什么。用反问的语气表示不用﹑不须。
利器:(名)①锋利的兵器:手执~。②便利、有效的工具:交通~。③(书)比喻杰出的人才。④(书)比喻国家的权柄或兵权。
韩上桂
不详
原诗
祝先生,尔何用丰城之利器,清庙之鸾刀。
割波间之赤鲤,截天外之纤毛。
烹鲜久属尝渑口,运斤更值成风手。
剖决万事如流泉,霹雳群豪无掣肘。
越山苍苍丰水深,先生此日正鸣琴。
一曲阳春谁可和,千载钟期知我心。
四门博士夙相倚,为说风流尽如此。
仙舄何时入帝京,斗边且曳尚书履。