出自明乌斯道的《大雅歌为冷起敬先生》
拼音和注音
lěng xiān sheng , gǔ dà yǎ , wū shēng tīng zhī shuāng lèi xià 。
翻译及意思
词语释义
大雅:(书)(形)风雅:无伤~。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
乌斯道
不详
原诗
冷先生,鼓大雅,乌生听之双泪下。
双桧堂前良夜深,霜华照月发好音。
太羹玄酒忽在御,无怀葛天殊慰心。
一弹明月不复动,再弹飒飒风吹襟。
林神詟缩真宰泣,江流喷激苍龙吟。
众客方鼓舞,乌生泪汍澜。
乌生所思在古道,耿耿不寐灯影寒。
周室东迁黍离作,桑閒胜似钧天乐。
乾坤莽莽千馀年,谁把深心寄弦索。
冷先生,鼓大雅,适不遭其时。
十载风尘暗关塞,满城戎马苦乱离。
吴山深处一茅宇,五弦独对天门挥。
天门荡荡隔沧海,海上干戈故相待。
片帆欲发空归来,只有宫商袖中在。
两鬓萧萧意惘然,又将归住吴山巅。
人生万事多龃龉,几时得似羲皇前。
冷先生,鼓大雅,且勿生愤惋。
愤惋心不和,愤惋思不远。
只今驿骑燕山通,此调可献明光宫。
声音之感疾如影,圣心即使超鸿濛。
一人唱于万人和,天下尽荷雍熙风。
乌生有泪不复洒,融融泄泄无声中。
