出自元尹廷高的《送惠南归》
拼音和注音
yǐ xué róng kū zhī shùn xī , wō jiǎo shèng míng cái háo máng 。
翻译及意思
词语释义
蜗角:蜗牛的触角。比喻微小之地。见'蜗角虚名'。
瞬息:1.形容极短促的时间。2.引申为暂时偷生。
蚁穴:1.亦作“蚁穴”。蚂蚁窝。也作「蚁孔」、「蚁壤」。2.比喻可以酿成大祸的小漏洞。语出《韩非子·喻老》:“千丈之隄,以螻蚁之穴溃;百尺之室,以突隙之烟焚。”三国魏应璩《杂诗》:“细微可不慎,隄溃自蚁穴。”陈三立《孟乐大令出示纪愤旧句和答》之二:“蚁穴河山他日泪,龙楼鐘鼓在天灵。”
尹廷高
廷高,别号六峰。其父竹坡,当宋季以能诗称。仲明遭乱转徙,宋亡二十年,始归故乡。尝掌教于永嘉,秩满至京,谢病归。所著有《玉井樵唱正续稿》。自题其卷首云:「先君登癸丑奉常第,宦游湖海,作诗凡千馀首。丙子,家燬于寇,遗编散落,无一存者。仅忆《秋日寄僧》一联曰:『白蘋影蘸无痕水,黄菊香催未了诗。』先业无传,雅道几废,不肖孤之罪也。」观此,则仲明诗学,有自来矣
原诗
去年大儿别我归,钱唐江上秋云飞。
今年小儿辞我去,离亭黄叶燕山路。
人生百岁石火光,何堪别离苦断肠。
蚁穴荣枯祗瞬息,蜗角胜名才毫芒。
胡为天涯更海角,山鸟野猿俱笑错。
清风明月归去来,白饭黄齑苦不恶。
眼中太华与黄河,酒后耳热还高歌。
一瓢一笠春雨里,笑倒道旁春梦婆。