出自明郑奎光的《吊热水吴节妇》
拼音和注音
chái mén jì mò cǎo qiān qiān , lěng luò fēng shuāng liù shí nián 。
翻译及意思
词语释义
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
芊芊:(书)(形)形容草木茂盛:郁郁~~。
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
冷落:(形)冷清;不热闹:门庭~。[近]冷清。[反]热闹。②(动)使受到冷淡的待遇:家道中衰,受尽了他人的~。
风霜:(名)比喻长期奔波或生活中所经历的艰难困苦:久经~。
郑奎光
不详
原诗
予读柏舟诗,遥遥慕芳轨。
两髦实我仪,靡他矢之死。
不谓千馀年,闻风有麦氏。
麦氏村家姑,羞与村姑伍。
十六归延陵,茹荼不言苦。
拟学双鸾飞,忽作孤鸾舞。
一醮义不忘,妾命轻如土。
母也不谅人,烦言益酸楚。
母谓妾无儿,怀中抱孤女。
母谓妾无田,衣食在机杼。
妾心一片铁,不入红炉灭。
妾心万钧石,不触洪波裂。
发何剪兮元可截,妾心白兮不可涅。
柴门寂寞草芊芊,冷落风霜六十年。
六十年中无笑面,此日开颜见所天。
潭流山下水悠悠,潭流山上多松楸。
松楸不彫水不竭,清风万古留荒丘。
吁嗟妇人谁似麦,心如冰兮肌如雪。
至今热永村边水,流到墓前不敢热。