出自清丘逢甲的《风雨中与季游平东山,谒双忠、大忠祠,兼寻水帘亭、紫云岩诸胜,叠与伯瑶夜话韵》
拼音和注音
míng shān rú rén zhòng zāo yù , bù xī zhòng tí shuǐ lián jù 。
翻译及意思
词语释义
名山:著名的大山。古多指五岳。指可以传之不朽的藏书之所。借指着书立说。
不惜:(动)不顾惜,舍得:~牺牲自己的一切。
水帘:水帘shuǐlián下垂如帘的流水,指瀑布、密集的房檐流水等
遭遇:(动)碰上;遇到(敌人或不好的事):~不幸。②(名)指生活中不幸的经历:他的~凄惨。
丘逢甲
丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。
原诗
红棉作絮湿不舞,龙母南风撒白雨。
迎客山僧学佛语,海色绿染袈裟古。
风流东晋伊何人,流觞重话永和春。
姑行乐耳漫愁叹,茫茫百感丛其身。
名山如人重遭遇,不惜重题水帘句。
石亭同坐谈诗禅,满地散花紫云气。