出自元末明初金涓的《和吴正传五台怀古韵(其三)朝阳台》
拼音和注音
qīng fēng jǐn shí cóng gǔ cí , mù yǔ zhāo yún yī dié zhàng 。
翻译及意思
词语释义
叠嶂:重重相叠的山峰
锦石:有美丽花纹的石头,美石。
暮雨朝云:战国·楚·宋玉《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾,巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”后以“暮雨朝云”指男女间的情爱与欢会。
金涓
尝受经于许谦,又学文章于黄溍。尝为虞集、柳贯所知,交荐于朝,皆辞不赴。明初,州郡辟召,亦坚拒不起,教授乡里以终
原诗
楚王昔日游台上,前望巫峰近相向。
青枫锦石丛古祠,暮雨朝云依叠嶂。
蔓花古木多春寒,翠帏仙佩非人间。
神功治水佐禹迹,至今石刻巍如山。
词臣错写高唐赋,刚道朝云梦中遇。
千尺黄湍洗不清,水声犹望台前怒。