出自元耶律楚材的《寄沙井刘子春》
拼音和注音
míng lì xiāng yíng yú yǒu qiàn , qín shū zì lè zi fēi pín 。
翻译及意思
词语释义
名利:指名位和利益。
琴书:琴书qínshū[story-telling,mainlyinsong,withmusicalaccompaniment]一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式柳州琴书
乐子:乐子lèzi〈方〉∶乐事。亦指会说便宜话的人他是个乐天派,总自己找乐子玩∶逗乐的事。他下河游泳,小三把他的衣服藏了,这回可有乐子瞧了。
耶律楚材
耶律楚材(1190年7月24日 —1244年6月20日),字晋卿,号玉泉老人,法号湛然居士,蒙古名吾图撒合里,契丹族,蒙古帝国时期杰出的政治家、宰相,金国尚书右丞耶律履之子。1215年,成吉思汗的蒙古大军攻占燕京时候,听说他才华横溢、满腹经纶,遂向他询问治国大计。而耶律楚材也因对金朝失去信心,决心转投成吉思汗帐下他的到来,对成吉思汗及其子孙产生深远影响,他采取的各种措施为元朝的建立奠定基础。乃马真后称制时,渐失信任,抑郁而死。卒谥文正。有《湛然居士集》等。
原诗
寄语沙城老故人,别来嬴得鬓边尘。
马蹄踏破关中月,新句吟空河表春。
名利相萦余有歉,琴书自乐子非贫。
何时策杖君家去,再试渊明漉酒巾。
