出自清郑文焯的《汉宫春.题春波遗泽图》
拼音和注音
cǎo táng hǎo zài , zhàn xié yáng 、 gù guó qīng shān 。
翻译及意思
词语释义
青山:长满绿植的山。
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
故国:(书)(名)①古国。②祖国或故乡:此信到时,正值~新年。
斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。
郑文焯
郑文焯(1856~1918)晚清官员、词人。字俊臣,号小坡,又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、鹤道人,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤山人,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后旅居苏州。工诗词,通音律,擅书画,懂医道,长于金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝覆灭的悲痛,所著有《大鹤山房全集》。
原诗
水竹幽栖,认春波桥畔,旧隐松关。
清光一奁碎玉,还写虚澜。
兰纫芰制,想风襟、委迹高寒。
问仙里、知津几世,桃花流向人间。
一笑蓬莱清浅,任采芝人老,贯月槎还。
依依白云半舍,乱叶荒湾。
草堂好在,占斜阳、故国青山。
羡尘外、柴桑未远,满瓢诗挂渔竿。