出自明王守仁的《庐山东林寺次韵》
拼音和注音
dōng lín rì mù gèng dēng shān , fēng dǐng gāo sēng yǒu lán rě 。
翻译及意思
词语释义
兰若:寺庙,即梵语“阿兰若”的省称。
高僧:高僧gāosēng道行修炼达到较高水平的僧侣
峰顶:1.亦作"峰顶"。2.山峰的顶端。3.喻事物发展的顶点。
登山::是指在特定要求下,运动员徒手或使用专门装备,从低海拔地形向高海拔山峰进行攀登的一项体育活动。登山运动可分为登山探险(也称高山探险)、竞技攀登(包括攀岩、攀冰等)和健身性登山。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
东林:东边的树林或竹林。指庐山东林寺。指明末东林党。指东林书院。
王守仁
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。
原诗
东林日暮更登山,峰顶高僧有兰若。
云萝磴道石参差,水声深涧树高下。
远公学佛却援儒,渊明嗜酒不入社。
我亦爱山仍恋官,同是乾坤避人者。
我歌白云听者寡,山自点头泉自泻。
月明壑底忽惊雷,夜半天风吹屋瓦。