蓦山溪

扁舟东去,极目沧波渺。
千古送残红,到如今、东流未了。
午潮方去,江月照还生,千帆起,玉绳低,枕上莺声晓。
锦囊佳句,韵压池塘草。
声遏去年云,恼离怀、余音缭绕。
倚楼看镜,此意与谁论,一重水,一重山,目断令人老。

作品评述

《蓦山溪》是一首宋代的诗词,作者是陈瓘。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《蓦山溪》

扁舟东去,极目沧波渺。
千古送残红,到如今、东流未了。
午潮方去,江月照还生,千帆起,玉绳低,枕上莺声晓。
锦囊佳句,韵压池塘草。
声遏去年云,恼离怀、余音缭绕。
倚楼看镜,此意与谁论,一重水,一重山,目断令人老。

中文译文:
突然,小船向东驶去,眼望着一片苍茫的波涛。
千年来送走了残留的红叶,到了现在,东流仍未停止。
午潮悄然退去,江面上的月光依然明亮,千帆起航,玉绳垂低,枕边的黎明鸟鸣。
精美的诗句藏在锦囊中,韵律超过了池塘边的花草。
声音阻止不了去年的云彩,扰乱了离别的思绪,回荡着余音。
倚在楼上看着镜子,这种感慨和谁来讨论,一重水,一重山,让人目睹衰老。

诗意和赏析:
这首诗以描写大自然景色为主线,展示了时间流逝和人事变迁的主题。诗人以舟行江上的景象为背景,表达了他对时间的感慨和对人生的思考。

诗的开篇,诗人乘坐小船向东行驶,眺望着无垠的波涛,形容江河的宽广和浩渺。接着,他提到千年来送走了残留的红叶,暗示着岁月的推移和变迁的不可逆转。然而,东流的江水仍在继续,暗示着时间的无尽。

午潮悄然退去,江面上的月光照亮了水面,千帆起航,玉绳低垂,枕边的黎明鸟鸣,描绘了清晨的宁静和生机勃勃的景象。这些景物反映了生活的起伏和永恒的循环。

诗的后半部分,诗人提到了锦囊中珍藏的佳句,这些句子的韵律超过了池塘边的花草,显示了他对诗歌艺术的推崇。同时,他也表达了对过去时光的留恋和对离别的痛感,余音缭绕,回荡在心头。

最后两句诗以倚楼看镜的方式,表达了诗人对自身境遇和人生意义的思考。一重水,一重山,形容了镜中映照出的景象,而这景象让人感受到时光流转和衰老的无情。这句诗通过对镜中自己的映照,引发了对时间流逝和生命的深刻思考。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘江河、蓦山溪 is a poem from the Song dynasty, written by Chen Guan. Here is the Chinese translation of the poem, followed by an analysis of its meaning and appreciation:

《蓦山溪》

扁舟东去,极目沧波渺。
千古送残红,到如今、东流未了。
午潮方去,江月照还生,千帆起,玉绳低,枕上莺声晓。
锦囊佳句,韵压池塘草。
声遏去年云,恼离怀、余音缭绕。
倚楼看镜,此意与谁论,一重水,一重山,目断令人老。

Translation:
The little boat departs to the east, gazing into the vast and distant waves.
Through the ages, it has sent off the remnants of red, until now, the eastward flow is endless.
The midday tide recedes, the river moon still shines, thousands of sails rise, the jade rope hangs low, and the dawn birds' song reaches my pillow.
Beautiful verses hidden in the silk pouch, their rhythm surpasses the grass by the pond.
Sounds cannot hold back the clouds of the past year, disturbing the thoughts of parting, their echoes lingering.
Leaning against the tower, looking into the mirror, who can discuss this sentiment? One layer of water, one layer of mountains, the sight makes one feel old.

Meaning and Appreciation:
The poem "蓦山溪" depicts the passage of time and the changes in human life through the portrayal of natural scenery. The poet uses the imagery of a boat journey on a river as the backdrop to express his contemplation on time and life.

The poem begins with the poet boarding a small boat and sailing eastward, gazing into the vast waves that symbolize the breadth and vastness of the river. He mentions the remnants of red leaves being sent off over the millennia, implying the passage of time and irreversible change. Yet, the eastward flow of the river continues, suggesting the endlessness of time.

The receding midday tide and the moonlight on the river surface illuminate the scene, with thousands of sails rising and the jade rope hanging low, accompanied by the birds' dawn song near his pillow. These images depict the tranquility and vitality of the early morning, reflecting the ups and downs of life and the eternal cycle.

In the latter part of the poem, the poet mentions the beautiful verses hidden in a silk pouch, surpassing the grass by the pond in their rhythm. This indicates his admiration for the art of poetry. At the same time, he expresses nostalgia for past times and the pain of parting, with echoes lingering and disturbing his thoughts.

In the final two lines, the poet contemplates his own situation and the meaning of life by leaning against the tower and looking into the mirror. The imagery of one layer of water and one layer of mountains reflects the reflection in the mirror, which evokes the passage of time and the mercilessness of aging. Through the reflection in the mirror, the poet triggers profound contemplation on the passage of time and life.

The poem, set against the backdrop of natural scenery, portrays the river, tides, moon, and birdsong to evoke a sense of transience and the eternal cycle of life. It expresses the poet's reflection on time, the beauty of poetry, and the inevitable aging process.

诗词推荐

老凤高栖雏凤飞,山林钟鼎各相宜。出门马首亭亭去,敛板胸中落落奇。颇忆浊醪过我夜,正愁碧草送君时。如何数日中年味,恰是今朝闻子规。

山溪

春申浦上离歌急,扬子江头春色长。此去凭君珍重看,海中又见几株桑。

山溪

丙辰闰七月初吉,孟渎江边潮水赤。寒波带雨打空城,高浪如山排巨石。山田旱爟不可救,山人荷锄惟种豆。游鱼忽入豆花中,江里鼋鼍近人吼。隔岸不闻鸡犬声,前村尽说蛟龙斗。白头田父向人语,不见江潮大如许。门前堤上种柳树,潮痕深浅能记取。去年堤石未沉沙,今日柳枝齐拂水。

山溪

金篆方圆一寸余,可怜银艾未思渠。不知夫子将心印,印破人间万卷书。

山溪

生与酒俱生,长与酒俱长。行时酒在樽,坐时酒在盎。一日不举酒,一日收不放。春来身无事,结客鏖胜赏。南山叔新堤,西湖撑彩舫。或飞名园盖,或祖都门帐。大酌须淋淳,小酌犹酣畅。家山忽入梦,江头问两桨。友社惜我去,共和骊驹唱。剧饮边昼夜,大似灌鼠壤。不往愠眉须,好意

山溪

洞庭微雨后,凉气入纶巾。水底归云乱,芦藂返照新。遥汀横薄暮,独鸟度长津。兵甲无归日,江湖送老身。悠悠只倚杖,悄悄自伤神。天意苍茫里,村醪亦醉人。

山溪

何处宜佳节,风光大内家。争新九子粽,竞巧五时花。

山溪

祀以崇德,币则有备。肃我将事,登降孔时。精明纯洁,罔有弗祗。史辞无愧,神用来娭。

山溪

西水驿前津鼓声,原田角角野鸡鸣。苔心菜甲桃花里,未到天明棹入城。

山溪

一曲波光彻太虚,四垂碧汉罩湖鱼。游人眼被荷花碍,不觉琉璃泡裹居。

山溪

一气行太虚,流形纷不齐。要之本无物,洞然无足疑。梵志有至言,还我未生时。烧了似不曾,亦有毛僧词。冲师名家子,少年习裘箕。谈吐霏木屑,落笔皆珠玑。自称十年来,不复念作诗。空门坐枯禅,绮语知昨非。闻之意已消,谈笑到日西。习气终未尽,旧编还自携。秀句堪供佛,古作

山溪

少陵未老。曾把千人军独扫。鬓白眵昏。却作天涯流落人。只堪合眼。夜直谁能潜入伴。斗酒西凉。何似卑栖且远方。

山溪

闻道边城苦,今来到始知。羞将门下曲,唱与陇头儿。黠虏犹违命,烽烟直北愁。却教严谴妾,不敢向松州。

山溪

荒村日晴雪犹积,系缆焦公山下石。江翻断崖石破碎,瘞鹤千年有遗迹。瘦藤百级跻上方,浮玉南北法中央。樯午如林出烟浦,酒船远与帆低昂。老鸱盘风舞江南,杀气淮南望中见。神龙只合水底眠,为洗乾坤起雷电。观音岩前竹十寻,大士不死知此心。醉归更唤殷七七,賸种好花开鹤林。

山溪

宠辱不斗念,扬名日更新。但怜吾道在,宁顾谪官频。故国抛天外,全家寄水滨。堂空巢少燕,门冷谒无人。直气终干斗,刚肠肯泣麟。逍遥轻嗣立,干没笑安仁。爱主长思阙,寻幽且养神。伴闲初种竹,出使旧埋轮。佞舌终期断,民冤必为伸。他年修史传,谁可继清尘。

山溪

花明野馆静,树暗流莺语。行云千里来,凌乱伤心绪。伤心复何事,家在江南渚。日暮莫回头,脉脉江南雨。

山溪

薰风拂池塘,明霞映洲渚,荡漾木兰船,采莲不知暑。莲花如锦叶如盖,芳香自送摇清籁,疑有天孙为弄梭,不然洛浦飘衣带。采莲采莲夏复秋,青青苇岸忽白头。徘徊不觉露华湿,独喜红芳载满舟。

山溪

雪余连雨满城泥,喝道宵行万马蹄。昨夜隔年书未点,瓶梅灯畔一枝低。

山溪

曾应大中天子举,四朝风月鬓萧疏。不随世祖重携剑,却为文皇再读书。十载战尘销旧业,满城春雨坏贫居。一枝何事于君借,仙桂年年幸有馀。

山溪

赤手批鳞事最难,况渠班底一微官。澹翁去后能如此,当作三生石上看。

山溪

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。