送天台陈庭学序

西南山水,惟川蜀最奇。
然去中州万里,陆有剑阁栈道之险,水有瞿塘、滟滪之虞。
跨马行,则篁竹间山高者,累旬日不见其巅际。
临上而俯视,绝壑万仞,杳莫测其所穷,肝胆为之悼栗。
水行,则江石悍利,波恶涡诡,舟一失势尺寸,辄糜碎土沉,下饱鱼鳖。
其难至如此。
故非仕有力者,不可以游;非材有文者,纵游无所得;非壮强者,多老死于其地。
嗜奇之士恨焉。
天台陈君庭学,能为诗,由中书左司掾,屡从大将北征,有劳,擢四川都指挥司照磨,由水道至成都。
成都,川蜀之要地,扬子云、司马相如、诸葛武侯之所居,英雄俊杰战攻驻守之迹,诗人文士游眺饮射赋咏歌呼之所,庭学无不历览。
既览必发为诗,以纪其景物时世之变,于是其诗益工。
越三年,以例自免归,会予于京师;其气愈充,其语愈壮,其志意愈高;盖得于山水之助者侈矣。
予甚自愧,方予少时,尝有志于出游天下,顾以学未成而不暇。
及年壮方可出,而四方兵起,无所投足。
逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣。
欲如庭学之游,尚可得乎?然吾闻古之贤士,若颜回、原宪,皆坐守陋室,蓬蒿没户,而志意常充然,有若囊括于天地者。
此其故何也?得无有出于山水之外者乎?庭学其试归而求焉?苟有所得,则以告予,予将不一愧而已也!

作品评述

送天台陈庭学序翻译及注释

翻译
  我国西南一带的山水,只四川境内最为奇特。但那里与中原一带相距万里之遥,陆路上有剑阁、栈道之类的险阻;水路上有瞿塘峡、滟滪堆之类的忧虑。骑着马走,沿路层层竹林遮蔽高山,连续十来天,仰头看不到山顶;登上高处往下俯瞰,绝险的山谷有几万尺深,茫茫渺渺看不到谷底,令人惊恐万状,肝胆颤抖。乘船在水中行,江水悍猛,礁石尖利,波涛险恶,漩涡诡异,船只一旦稍微失去控驭,偏离航道仅有尺寸大小,就被撞得粉碎像泥土般下沉,船中人便喂饱了江中鱼鳖之腹,通往四川的道路艰难到这种地步。因此,不是做官出仕富有财力的人不能前往游历;不是天生富有文才的人,即使游览了也无所得;不是身强体壮人,大多老死在那里。喜欢寻奇探胜的人因而心存憾恨。
  天台士陈庭学君,会写诗。他由中书左司掾,屡次随从大将北征,颇有功劳,升任四川都指挥司照磨,从水路到了成都。成都,是四川的要地,扬雄、司马相如、诸葛亮等名人住过的地方。入川后,凡是英雄俊杰争战攻取、驻扎戍守的遗迹,诗人文土游览登临、饮酒射投、赋诗咏诗、歌唱呼啸的处所,庭学没有不去游历观览的。他既经游览,就必定写诗抒发感受,来记写那景物时世的变迁。于是他的诗歌愈加工妙。过了三年,庭学依照惯例辞官归家,在京城和我会遇。他的精神更加饱满,言谈愈发宏壮,志向意趣益加高远,这大概是因为在川蜀山水中得到了很多的助益吧。
  我很惭愧,当我年轻的时候,曾经有出外游历天下的志愿,但是因为学业未成,没有空闲的时间。到了壮年可以出游时,四面八方战火纷飞,没有落脚的地方。及至当今,圣明天子兴起天下安定,远到海边,合为一家,而我已经年龄更加大了。想要再像庭学君那样去游历,还能够实现吗?
  不过,我听说古代的贤士,如孔子的弟子颜回、原宪等,大都坐守乡间甘居陋室,蓬蒿杂草遮没了门户,但他们的志向意趣却经常是很充沛的,好像他们的胸中存在足以包容天地万物的精神力量。这是什么原因呢?莫非有超出于山水之外的东西吗?希望庭学君归去之后,尝试探求一番。如果有什么新的体会,就请把它告诉给我,我将不仅仅因为庭学曾经游历川蜀这一点而惭愧了。

注释
1扬子云,即扬雄,西汉著名文学家、哲学家
2司马相如,西汉著名文学家
3诸葛武侯,即诸葛亮
4颜回,即颜渊;原宪,即子思。二人都是孔子的学生。
5糜碎:粉碎。
6虞:忧虑
7栗:颤抖
8诡:指怪异的旋流
9嗜:爱好
10擢:提升,提拔
11眺:游览
12侈:大,多
13耄:老
14得无:莫非
15工:精巧,精致
16恨:遗憾
17杳:幽深
18旬日:十日
19累:连续
20顾:只是,只不过。表轻微转折。
21逮:等到
22齿:年龄
23沉:像……沉下去
24巅际:山顶尽头
25尚:还,尚且
26历:逐
27纵:即使
28宇内:天下

送天台陈庭学序评析

  本文是一篇赠序。赠序的通常写法,多以对所赠人物进行劝勉为主。宋濂在这篇赠序中也有这方面的内容,但更多的是称道游览名山大川对写作上的裨益,并热情地希望陈庭学要重视提高个人的修养。全文充分表现了作者对后辈的殷切希望,真情厚谊溢于言表。

  宋濂一生大部分时间生活于元末,入明后,他已是将近六旬的老人了。当时他虽地位显赫,但性喜奖掖后进,从不以长者自居。他在晚年写过不少赠序,以本文和另一篇《送东阳马生序》最为著名。

  文章的开头便紧密地结合了陈庭学的生活实际。由于他是从川蜀来到南京的,宋濂便肯定他“其气愈充,其语愈壮,其志意愈高”,说明山水确实有助于人的发展。在第三段中,作者不无遗憾地回顾了自己的一生,由于种种原因,没法像陈庭学那样游览川蜀,这一段还是紧扣前文的。令人称奇的是,在第四段中作者提出了一种新的见解,即“坐守陋室”也照样可以修身养性。这其实是对陈庭学提出了劝诫:不要把游览名山大川当作提高自己的唯一途径。

  本文中关于川蜀的地理环境与人文环境的介绍也是值得我们注意的。作者在介绍地理环境时着重描摹一个“险”字。当然,这里面不乏作者的想象成分,但更多的是从李白的著名诗篇《蜀道难》中衍化而来。写川蜀的险途,是为了诠释“非仕有力者,不可以游”。在介绍人文环境时,作者列举了与川蜀有关的扬雄司马相如、诸葛亮,则又是为了诠释“非材有文者,纵游无所得”。通篇前后呼应,浑然一体,堪称无懈可击。

诗词推荐

倏忽向六十,萍蓬无奈何。丹心犹奋迅,白道分蹉跎。正直士流少,倾邪朋类多。阳光一销铄,不复见妖魔。

古文

手爇[1]寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。

古文

吴兵夜入郢,小弟骄父兄。弯弓射天日,辇土筑长城。长城筑未竟,客主老蛮荆。

古文

学不求名况为官,官甜初不似儒酸。无能富贵都磨灭,直作浮云一样看。

古文

吟君昨日早朝诗,金御炉前唤仗时。烟吐白龙头宛转,扇开青雉尾参差。暂留春殿多称屈,合入纶闱即可知。从此摩霄去非晚,鬓边未有一茎丝。

古文

桃榔雨醉江城夜,橄榄风吟野驿秋。

古文

吾生行路何时了,旧馆重来身渐老。路旁松桂只十年,如今修修旧小小。昨宵宿处又云边,来宵还似今宵然。陈迹更待俯仰间,有酒不饮要称贤。

古文

泸沟桥下水泠泠,落木无边秋正清。牛马乱铺黄帝野,鹰鸇高摩涿州城。柳亭日射旌旗影,花馆风传鼓吹声。归客偶然舒望眼,酒边触景又诗成。

古文

南溪抱山流,润气滋林麓。平生归欤心,寄老一堂足。梦破午窗阴,清风在寒竹。

古文

富池羁客吟穷秋,吟成写出还包羞。王家兄弟领此幽,识迈子瞻与子由。欲织寒江无机收,两眼远睨边烽楼。前时水颓岸不修,今日云族蒙荒洲。洲上秃树叶不留,丹缬都渍泥涂浮。烧薪晚煮云子柔,方才落斧鸣潮头。欲填饥腹消客愁,饱时熟睡迷庄周。蝴蝶梦破嗟年流,不解俯首寻茶瓯。

古文

蛾翠敛时闻燕语,泪珠弹处见鸿归。多情妾似风花乱,薄幸郎如露草曦。

古文

高氏八千石,驺哄溢街坊。庸夫俗子,夸道锦绣里家乡。谁识书生心事,各要济时行已,肯顾利名场。用我吾所欲,不用亦何伤。汉嘉守,凡阅历,几麾幢。便教入从出节,都是分之常。但愿国安人寿,更只专城也好,不用较强梁。准拟耆英会,倚杖看人忙。

古文

句法洪徐可逼真,摩挲老眼见斯人。怜渠袖有钓鳌手,要试虹竿欠李绅。

古文

一水玻璃似苕霅,群山俎豆胜方壶。

古文

欲知天意各英奇,端为斯文待发挥。挺挺魏暮祖风烈,堂堂伏湛国光辉。久参机政儒臣贵,未到公台物论违。丹旐东风马鞍袅,送车谁不泪襟衣。

古文

明皇何以倒颠危,林甫国忠成祸基。妃子良心犹不悟,此机惟有九龄知。

古文

风随车走。唤做天公否。试运州犁高下手。砂砾糠秕前后。谁言天籁难移。即今神柄谁持。若问红炉点雪,后来理欲分歧。

古文

春阳入我圃,窗户弄喧景。幽池明可鉴,翠竹列如屏。折枯呈紫茎,掊坟见红颖。端居阅时序,人事谢参省。生才不济世,不如守闾井。聊慕庄氏说,处阴以休影。兴来读我书,兴尽煮吾茗。崔侯乃同好,每见辄自警。守道心常晏,感时叹屡永。边隅事未宁,豪俊当驰骋。西麾覆妖巢,北指

古文

论心曾未面,惜别重相於。此复失交臂,何当逢下车。倚风三弄笛,搔首十年书。吟卷歌壶暇,春江足鲤鱼。

古文

豁净虚通入觉场,体前一段本来光。孤禅恰恰如担板,默照明明似面墙。秋光芦华两岸雪,夜寒桂月一船霜。迢迢象外行归路,雁字低低正夕阳。

古文

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。