出自宋李光的《游大龙湫观瀑亭遇小雨成咏》
拼音和注音
shí lǐ cāng yá zhuǎn bì kōng , chū shān yún yǔ xì méng méng 。
翻译及意思
词语释义
碧空:(名)青蓝色的天空:~万里|~如洗。
出山:(动)比喻出来做官或担任某种职务:归隐山林,不再~。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
濛濛:1.形容水气绵细密布的样子。2.迷茫不清的样子。
细濛濛:细微迷蒙貌。
李光
李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。
原诗
十里苍崖转碧空,出山云雨细濛濛。
只因便是龙湫瀑,溅沫飞流逐晚风。
