出自明吴梦旸的《重过友人花下歌》
拼音和注音
huā kāi huā luò jīn jǐ dù , wèi wèn kè yán dé rú gù 。
翻译及意思
词语释义
花开花落:字面理解为花开了又落,实际上蕴含了时节的更替,意味着时间不断的流逝,世间万物都会有盛开的美丽,随着时间的流去,这些美好逐渐逝去,又会有新的来代替,有如花一样有开有落。
开花:(动)①生出花朵;花苞开放:~结果|铁树~。②像花开那样破裂开:~馒头|炮弹在敌人的碉堡上~了。③比喻喜悦或脸露笑容:心里乐~了。④比喻经验传开或事业兴起:全面~|遍地~。
如故:(动)①跟原来一样:依然~。②像老朋友一样:一见~。
吴梦旸
不详
原诗
忆昔曾醉故人家,满檐春雪吹梨花。
花开花落今几度,为问客颜得如故。
故人老去犹故心,折花忆我相思深。
重来看花花益好,可惜看花人尽老。
此时花里春风颠,此时沽酒莫论钱。
当杯但畏花欲落,且向花前同醉眠。
若过君家能醉杀,便须埋我在花前。