出自唐白居易的《洛中春游呈诸亲友》
拼音和注音
jīng guò jiù lín lǐ , zhuī zhú hǎo jiāo qīn 。
翻译及意思
词语释义
经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。
邻里:(名)①住家所在的乡里或市镇上互相挨近的一些街道:~之间。②同一个乡里的人:呵!说来咱们还是~。[近]街坊|邻居。
追逐:(动)①追赶,追跑:~野兽。②追求,花气力采取行动以求得到:~名利|~时髦。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
莫叹年将暮,须怜岁又新。府中三遇腊,洛下五逢春。春树花珠颗,春塘水麹尘。春娃无气力,春马有精神。
并辔鞭徐动,连盘酒慢巡。经过旧邻里,追逐好交亲。
笑语销闲日,酣歌送老身。一生欢乐事,亦不少于人。
