出自唐李冶的《八至》
拼音和注音
zhì gāo zhì míng rì yuè , zhì qīn zhì shū fū qī 。
翻译及意思
最高也是最明的是日和月,最亲也是最疏的是夫妻。
词语释义
夫妻:(名)丈夫和妻子:恩爱~|~团圆。
日月:1.谋生之道,生存。2.天体,即太阳和月亮。
明日:明日出自《黄生借书说》,意为明天、改天。
至亲:[verycloserelative]最亲近的亲戚。
李冶
李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人[1] 。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。
原诗
至近至远东西,至深至浅清溪。至高至明日月,至亲至疏夫妻。