出自清刘敦元的《登粤秀山》
拼音和注音
cì shǐ shuí hū shǔ luò zhōu , fēng liú tiān zǐ chūn guāng mǎn 。
翻译及意思
词语释义
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
刺史:又称刺使,职官。“刺”是检核问事的意思,即监察之职。“史”为“御史”之意。秦制,每郡设御史,任监察之职,称监御史(监郡御史)。
刘敦元
不详
原诗
楚人一炬秦灰冷,汉室金汤迁洛鼎。
九枝赤日丽中天,人间爝火齐销泯。
何物小尉龙川陀,称王已足帝为何。
黄屋左纛不数世,楼船横浦来伏波。
鋹祖孙亦狡悍,手取潮韶桂容管。
刺史谁呼属洛州,风流天子春光满。
珍珠沟水火山香,璇房银殿相煇煌。
那知身作降王长,茂陵玉碗难终藏。
粤中自昔成战垒,负贩侯王今已矣。
朝汉高台落日寒,呼銮古道悲风起。
我登粤秀俯众山,海天如镜无波澜。
圣人当阳百灵顺,中原瑞气涵诸蛮。
分茅铜柱不可攀,长与罗浮四百三十二峰同孱颜。