出自明吴斌的《颜山歌》
拼音和注音
hòu lái guān zhě dēng cuī wéi , chāo rán dùn jué cí hóng āi 。
翻译及意思
词语释义
超然:(形)不站在对立各方的任何一方面:~物外(置身事外;处于社会斗争之外)。
崔嵬:(书)①(名)有石头的土山。②(形)高大:习习谷风,维山~。
后来:(名)指在过去某一时间之后的时间:我先学过英语,~又学过德语。
顿觉:佛教语。犹顿悟。
吴斌
不详
原诗
欲为紫霞赏,遂作丹霄游。
颜山秀拔五千仞,况于绝顶凌飞楼。
长风吹目空四海,但见天地如虚舟。
龙争虎斗血中野,安知此境长悠悠。
颜山之势何壮哉,飘如云龙上天来。
蟠根走脉极九垓,千岩万壑相萦回。
龙池皎雪天镜开。
气蒸六合作飞雨,五月下界惊云雷。
颜公一去不复回,空有仙迹迷苍苔。
凭崖凿翠构珠殿,金仙趺坐莲花台。
雄标胜境掩五岳,胡乃僻处东南隈。
后来观者登崔嵬,超然顿觉辞红埃。
平明攀天望海色,宛若万里潋滟之金杯。
此中昔有芸香客,一朝矫翼腾三台。
我今苦被风尘恼,欲持长彗人间扫。
山花含烟笑人老,青松垂阴得春好。
功名感此不复求,便欲巢云拾瑶草。
终当羽化随青童,鸡为凤皇犬为龙。
青天碧海长相从。
回头试问世间士,茫茫尽入三泉中。