出自宋岳珂的《去岁五月二十八日发雪锦亭以六月旦谒富池而行是夜始望见庐山今岁以此日正在湖渰中念岁月之倏忽惊道途之劳勚回首感叹二首(其二)》
拼音和注音
qù nián jīn rì fù chí tóu , hào dàng fēng yān juǎn xuě lóu 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
去年:(名)今年的前一年。
风烟:1.风和烟雾。2.景象;风光。3.犹风尘,尘世。4.风卷烟尘,借指战火、战乱。
浩荡:(形)水势大,泛指壮阔的样子:江水~。
烟卷:亦作“烟捲”。卷烟;纸烟。郑观应《盛世危言·税则》:“亦有全不征税者,盖於轻重之中,各寓自便之计。如洋酒、烟捲等物。”叶圣陶《线下·校长》:“叔雅放下吸了小半枝的烟卷,在一个盛烟灰的盒中,执起笔来。”沈从文《丈夫》:“年青人,为客找烟卷,找自来火。”
岳珂
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
原诗
去年今日富池头,浩荡风烟卷雪楼。
湖海百年双鬓老,荆扬两地一萍浮。
河斜左界流清夜,云密西郊望有秋。
通塞随时何必问,明朝又放溧阳舟。