苏武慢

梦断槐宫,倚天长啸,勘破物情今古。
担*映雪,射虎诛龙,曾把少年身误。
金谷繁华,汉苑秦宫,空有落花飞絮。
叹浮生、终日茫茫,谁肯死前回顾。
争似我、玉尘清谈,金徽雅弄,高卧洞天门户。
逍遥畎畎,肆任情怀,闲伴蓼汀鸥鹭。
收拾生涯,紫蟹黄柑,江上一蓑烟雨。
醉归来、依旧芦花深处,月明幽浦。

作品评述

《苏武慢·梦断槐宫》是元代冯尊师创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

梦断槐宫,倚天长啸,
In a dream, the Huai Palace vanished, leaning against the sky, I let out a long roar,
勘破物情今古。
Unraveling the affairs of the world, past and present.

担*映雪,射虎诛龙,
Shouldering the burden, reflecting the snow, shooting tigers and slaying dragons,
曾把少年身误。
Once my youthful self was misguided.

金谷繁华,汉苑秦宫,
The bustling Golden Valley, the palaces of the Han and Qin dynasties,
空有落花飞絮。
Now they are just falling petals and floating willow catkins.

叹浮生、终日茫茫,
Sighing at the fleeting life, wandering all day long,
谁肯死前回顾。
Who is willing to look back before death?

争似我、玉尘清谈,
How can they compare to me, with my refined conversations and discussions,
金徽雅弄,高卧洞天门户。
Playing a delicate zither, reclining in the gateway to the heavenly realm.

逍遥畎畎,肆任情怀,
Leisurely and carefree, indulging my feelings,
闲伴蓼汀鸥鹭。
Accompanied by reeds, river banks, seagulls, and egrets.

收拾生涯,紫蟹黄柑,
Tidying up my life, with purple crabs and yellow oranges,
江上一蓑烟雨。
On the river, a straw cape in the misty rain.

醉归来、依旧芦花深处,
Returning from drunkenness, still in the depths of the reed flowers,
月明幽浦。
In the moonlit secluded creek.

这首诗词表达了主人公对人生的思考和体悟。开始时,他在梦中感叹槐宫的消逝,倚天长啸,勘破了世间的物质纷争和人情冷暖。他回忆起年少时被追求功名和世俗所困扰。金谷繁华、汉苑秦宫如今已经荡然无存,只剩下凋零的花瓣和飘舞的柳絮。

然后,他对浮生的虚无和茫然感到叹息,希望在死前能有人肯回顾自己的一生。与此相对比,他自夸自己的玉尘清谈、音乐琴棋的修养以及高卧洞天门户,表达了他对自我的认同和超脱。他享受逍遥自在的生活,放任自己的情怀,与自然的蓼汀、江边的鸥鹭为伴。

最后,他总结了生活的真谛,以紫蟹和黄柑象征着他的生活,而江上的蓑和烟雨则是他行走江湖的景象。他醉酒而归,依旧沉浸在芦花深处,月光下的幽静溪流。

这首诗词通过对生活的反思和对自我追求超脱的描绘,表达了主人公对功名利禄和世俗纷扰的疲倦,追求内心的自由和宁静。诗词的意境清新自然,语言简练优美,展现了元代文人的豪情和境界。《苏武慢·梦断槐宫》 is a poem from the Yuan Dynasty written by Feng Zunshi. Here is the Chinese translation, poetic meaning, and appreciation of the poem:

梦断槐宫,倚天长啸,
梦中槐宫消失,我倚天长啸,
勘破物情今古。
洞悉世间情感的真相。

担*映雪,射虎诛龙,
扛起重担,映着白雪,射杀老虎、杀死巨龙,
曾把少年身误。
曾经荒废了年少的时光。

金谷繁华,汉苑秦宫,
金谷繁华、汉朝的园苑、秦朝的宫殿,
空有落花飞絮。
如今只剩下凋零的花瓣和飞舞的柳絮。

叹浮生、终日茫茫,
叹息于短暂的人生,整日徘徊茫然,
谁肯死前回顾。
有谁愿意在临终前回顾自己的一生。

争似我、玉尘清谈,
与我相比,有谁能像我一样有高尚的谈吐,
金徽雅弄,高卧洞天门户。
弹奏着金徽,高卧在洞天的门户之间。

逍遥畎畎,肆任情怀,
自由自在地漫游,随心所欲地表达情感,
闲伴蓼汀鸥鹭。
伴着水边的芦苇,与鸥鹭为伴。

收拾生涯,紫蟹黄柑,
整理生活,有着紫色的螃蟹和黄色的柑橘,
江上一蓑烟雨。
江上飘着一蓑烟雨。

醉归来、依旧芦花深处,月明幽浦。
醉醺醺地归来,依然身处在茂盛的芦花丛中,月光照耀下的幽静溪流。

这首诗表达了主人公对人生的思考和感悟。他在梦中感叹槐宫的消失,以及他曾经荒废的时光。他观察了世间的物质纷争和情感纠葛。他对繁华背后的空虚和浮华的景象感到叹息,希望在生命的尽头能有人肯回顾他的一生。与此同时,他自诩自己有着高尚的谈吐和超然的境界,追求内心的自由和宁静。他享受着逍遥自在的生活,与自然为伴。最后,他总结了生活的真谛,以紫蟹和黄柑象征着他的生活,而江上的蓑和烟雨则是他行走江湖的景象。他醉醺醺地归来,依然沉浸在芦花丛中,月光下的幽静溪流。

这首诗通过对生活的反思和对自我的追求,表达了主人公对功名利禄和世俗纷扰的疲倦,追求内心的自由和宁静。诗意清新自然,语言简洁优美,展现了

诗词推荐

细雨梅初熟,轻寒麦已秋。路危趋剑道,梦稳过刀州。秦栗非吴食,巴粳类越畴。当垆无复旧,试似长卿永。

苏武

披风听鸟长河路,临津织女遥相妒。判知秋夕带啼还,那及春朝携手度。

苏武

龙山戏马赏秋光,多少新诗入锦囊。磨灭英雄岂胜数,千年依旧一花香。

苏武

十年不到还重来,往事一梦真悠哉。寻幽已访涵碧寺,乘兴欲上吴宁台。苍松怪石虽饱览,黄钿拒霜犹未开。白云西来入我念,又驭两腋清风回。

苏武

万山蟠兮有宅一区,吁嗟吉士兮心古而色愉。平生激烈兮谈忠义之事,求师教子兮必有道之儒。流德谊兮鼎鼎,浸策足兮功名之途。引壶觞兮自适,玩日月之双车。有淑兮尔配,丝枲兮劬劬。指期颐兮二竖立病,既偕老兮亦相继而长徂。望双旌兮有恸,酹一束兮生刍。

苏武

往事惊心折,三年撚指间。西州门外泪。

苏武

闻道巴山里,春船正好行。都将百年兴,一望九江城。水槛温江口,茅堂石笋西。移船先主庙,洗药浣沙溪。设道春来好,狂风大放颠。吹花随水去,翻却钓鱼船。

苏武

敬斋一则话,传自南轩翁。于湖金玉之,诸老归下风。不使掌帝制,嗟哉吾道穷。遗像今伟然,吾敬司封公。

苏武

君恩已尽欲何归,犹有残香在舞衣。自恨身轻不如燕,春来长绕御帘飞。

苏武

文懿艰危际,虚心自晏宁。依违惭问战,间淡贵无刑。镇俗懲浮躁,尊儒镂典经。忠诚亏美諡,良足愧幽灵。

苏武

初寒朗咏裴回立,欲谢玄关早晚开。昨日登楼望江色,鱼梁鸿雁几多来。

苏武

听说小巾车,形模似竹舆。双轮毡裹去,三壁帽开舒。僮矮行携砚,鬟娇坐奉书。岢峨回径处,轣{左车右录}度桥安装。鹤引青莎软,莺看翠柳疎。袖炉香正喷,背榼酒多储。过爱凉轩敞,停因燕馆虚。直须教画看,全似出尘居。缓驾终调鹿,忙牵莫命驴。只缘心荡荡,自到境如如。剩有真

苏武

云峰环翠幄,洞户必琼台。胜处难名状,飞仙此往来。近应通玉局,远或接蓬莱。安得一伸臂,乘风遍九垓。

苏武

许靖犹羁宦,安仁复悼亡。兹辰聊属疾,何日免殊方。秋蝶无端丽,寒花只暂香。多情真命薄,容易即回肠。

苏武

小庵摩腹独彷徉,俗事纷纷有底忙?云影忽生鸦蔽日,雨声不断叶飞霜。经纶正复惭伊传,杂驳犹能陋汉唐。卷尽残书窗已晚,笑呼童子换炉香。

苏武

莺之湖兮清且腴,溉我田畴兮舄卤为畬。出有航兮食有鱼。归欤归欤,我亲我娱。亲虽逝兮,我心在庐。遂吾遂兮,我心之初遂兮,乌知其余?

苏武

淋浪翻一雨,拳局下层坡。险尽平川出,村宽古屋多。风烟随地辟,鸡犬觉声和。田父正愁思,天阴难刈禾。

苏武

人生变改故无穷,昔是朝官今野翁。久寄形于朱紫内,渐抽身入蕙荷中。无情水任方圆器,不系舟随去住风。犹有鲈鱼莼菜兴,来春或拟往江东。

苏武

殿上戏,丞相嗔,丞相勿嗔吾弄臣。臣可弄,不可狎,节使不来臣已杀。君王有道臣职遂,细柳营中亲按辔。

苏武

忆昔到京畿,与子寓官廨。一见即相欢,不翅旧交快。维时困道涂,驱车久行迈。忽逢弛担初,欣若身脱械。握手坐氍毹,软语慰疲惫。情投比粘胶,意惬甚搔疥。项君数过余,滞下喜方瘥。三人互谈噱,何殊合紏繣。骖镳出游衍,古迹探奇怪。路入青莲宫,驻足听梵呗。薄晚始旋邸,倾倒

苏武

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。