苏武慢

梦断槐宫,倚天长啸,勘破物情今古。
担*映雪,射虎诛龙,曾把少年身误。
金谷繁华,汉苑秦宫,空有落花飞絮。
叹浮生、终日茫茫,谁肯死前回顾。
争似我、玉尘清谈,金徽雅弄,高卧洞天门户。
逍遥畎畎,肆任情怀,闲伴蓼汀鸥鹭。
收拾生涯,紫蟹黄柑,江上一蓑烟雨。
醉归来、依旧芦花深处,月明幽浦。

作品评述

《苏武慢·梦断槐宫》是元代冯尊师创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

梦断槐宫,倚天长啸,
In a dream, the Huai Palace vanished, leaning against the sky, I let out a long roar,
勘破物情今古。
Unraveling the affairs of the world, past and present.

担*映雪,射虎诛龙,
Shouldering the burden, reflecting the snow, shooting tigers and slaying dragons,
曾把少年身误。
Once my youthful self was misguided.

金谷繁华,汉苑秦宫,
The bustling Golden Valley, the palaces of the Han and Qin dynasties,
空有落花飞絮。
Now they are just falling petals and floating willow catkins.

叹浮生、终日茫茫,
Sighing at the fleeting life, wandering all day long,
谁肯死前回顾。
Who is willing to look back before death?

争似我、玉尘清谈,
How can they compare to me, with my refined conversations and discussions,
金徽雅弄,高卧洞天门户。
Playing a delicate zither, reclining in the gateway to the heavenly realm.

逍遥畎畎,肆任情怀,
Leisurely and carefree, indulging my feelings,
闲伴蓼汀鸥鹭。
Accompanied by reeds, river banks, seagulls, and egrets.

收拾生涯,紫蟹黄柑,
Tidying up my life, with purple crabs and yellow oranges,
江上一蓑烟雨。
On the river, a straw cape in the misty rain.

醉归来、依旧芦花深处,
Returning from drunkenness, still in the depths of the reed flowers,
月明幽浦。
In the moonlit secluded creek.

这首诗词表达了主人公对人生的思考和体悟。开始时,他在梦中感叹槐宫的消逝,倚天长啸,勘破了世间的物质纷争和人情冷暖。他回忆起年少时被追求功名和世俗所困扰。金谷繁华、汉苑秦宫如今已经荡然无存,只剩下凋零的花瓣和飘舞的柳絮。

然后,他对浮生的虚无和茫然感到叹息,希望在死前能有人肯回顾自己的一生。与此相对比,他自夸自己的玉尘清谈、音乐琴棋的修养以及高卧洞天门户,表达了他对自我的认同和超脱。他享受逍遥自在的生活,放任自己的情怀,与自然的蓼汀、江边的鸥鹭为伴。

最后,他总结了生活的真谛,以紫蟹和黄柑象征着他的生活,而江上的蓑和烟雨则是他行走江湖的景象。他醉酒而归,依旧沉浸在芦花深处,月光下的幽静溪流。

这首诗词通过对生活的反思和对自我追求超脱的描绘,表达了主人公对功名利禄和世俗纷扰的疲倦,追求内心的自由和宁静。诗词的意境清新自然,语言简练优美,展现了元代文人的豪情和境界。《苏武慢·梦断槐宫》 is a poem from the Yuan Dynasty written by Feng Zunshi. Here is the Chinese translation, poetic meaning, and appreciation of the poem:

梦断槐宫,倚天长啸,
梦中槐宫消失,我倚天长啸,
勘破物情今古。
洞悉世间情感的真相。

担*映雪,射虎诛龙,
扛起重担,映着白雪,射杀老虎、杀死巨龙,
曾把少年身误。
曾经荒废了年少的时光。

金谷繁华,汉苑秦宫,
金谷繁华、汉朝的园苑、秦朝的宫殿,
空有落花飞絮。
如今只剩下凋零的花瓣和飞舞的柳絮。

叹浮生、终日茫茫,
叹息于短暂的人生,整日徘徊茫然,
谁肯死前回顾。
有谁愿意在临终前回顾自己的一生。

争似我、玉尘清谈,
与我相比,有谁能像我一样有高尚的谈吐,
金徽雅弄,高卧洞天门户。
弹奏着金徽,高卧在洞天的门户之间。

逍遥畎畎,肆任情怀,
自由自在地漫游,随心所欲地表达情感,
闲伴蓼汀鸥鹭。
伴着水边的芦苇,与鸥鹭为伴。

收拾生涯,紫蟹黄柑,
整理生活,有着紫色的螃蟹和黄色的柑橘,
江上一蓑烟雨。
江上飘着一蓑烟雨。

醉归来、依旧芦花深处,月明幽浦。
醉醺醺地归来,依然身处在茂盛的芦花丛中,月光照耀下的幽静溪流。

这首诗表达了主人公对人生的思考和感悟。他在梦中感叹槐宫的消失,以及他曾经荒废的时光。他观察了世间的物质纷争和情感纠葛。他对繁华背后的空虚和浮华的景象感到叹息,希望在生命的尽头能有人肯回顾他的一生。与此同时,他自诩自己有着高尚的谈吐和超然的境界,追求内心的自由和宁静。他享受着逍遥自在的生活,与自然为伴。最后,他总结了生活的真谛,以紫蟹和黄柑象征着他的生活,而江上的蓑和烟雨则是他行走江湖的景象。他醉醺醺地归来,依然沉浸在芦花丛中,月光下的幽静溪流。

这首诗通过对生活的反思和对自我的追求,表达了主人公对功名利禄和世俗纷扰的疲倦,追求内心的自由和宁静。诗意清新自然,语言简洁优美,展现了

诗词推荐

清淡晓凝霜,宜乎殿颢商。自知能洁白,谁念独芬芳。岂为琼无艳,还惊雪有香。素英浮玉液,一色混瑶觞。

苏武

何许是吾庐?南临古镜湖。园林垂橘柚,门巷落楸梧。床稳龟无息,巢新鹤有雏。邻翁殊耐久,有酒即相呼。

苏武

别驾常怀物外心,黄金屡费买山林。后堂不肯着歌舞,高阁唯思贮古今。几处亭台新结束,一春风雨阻登临。野夫昨日闲乘兴,着屐寻诗到柳阴。

苏武

杳蔼随龙节,萦纡历宝山。琉璃开净界,薜荔启禅关。煮茗石泉上,清吟云壑间。峰端生片雨,稍促画轮还。

苏武

祝融高处好,拂石从林端。云梦从渠小,乾坤本自宽。加眸增浩荡,出语觉高寒。明日重来看,宁应取次还。

苏武

参差岩障东,云日晃龙宫。石净非因雨,松凉不为风。恋泉将鹤并,偷果与猿同。眼界尘虽染,心源蔽已通。莲花国何限,贝叶字无穷。早晚登麟阁,慈门欲付公。

苏武

相忆采君诗作障,自书自勘不辞劳。障成定被人争写,从此南中纸价高。

苏武

曲廊青琐午阴迟,一朵红云拥缉熙。便座询猷亲帝问,近珰承诏引朝仪。小臣曾是鵷鸿旧,夙幸还瞻龙凤姿。出殿陛郎惊漏下,两行帘日影参差。

苏武

端为身闲觉日长,不嫌儿辈笑清狂。湖光潋潋归舟疾,雨点霏霏醉颊凉。断彴苔生人唤渡,孤村霜近稻登场。宦情不独今年薄,游子从来念故乡。

苏武

遥夜独不寐,寂寥蓬户中。河明五陵上,月满九门东。旧知亲友散,故园江海空。怀归正南望,此夕起秋风。

苏武

西源好,迎夏洒炎风。红锦石边怜一派,老张岩上恋群峰。时得化龙筇。琴振玉,晓色倚梧桐。黼黻文章朝内盛,山川林木野亭空。朱火焕明中。

苏武

烂熳香风引贵游,高僧移步亦迟留。可怜殿角长松色,不得王孙一举头。

苏武

光风澹荡百花吐,楼上朝朝学歌舞。身年二八婿侍中,幼妹承恩兄尚主。绿窗珠箔绣鸳鸯,侍婢先焚百和香。莺啼日出不知曙,寂寂罗帏春梦长。

苏武

柳下江餐待好风,暂时还得狎渔翁。一生无事烟波足,唯有沙边水勃公。

苏武

玉泉迢递入昆池,百尺阑干俯碧漪。锦缆双维龙凤舸,雕楹深锁柏松枝。侍臣鸣珮丹枫远,宫女临霞彩袖垂。曾预都人夸盛事,周南今日叹衰迟。

苏武

试仰元戎贵,还瞻簿领卑。居间凡几级,其势可悬知。屡进黄堂拜,夙蒙青眼期。筵华纷餍饫,饮剧听淋漓。既纳违离谒,并颁道路资。间令叩斋阁,礼谢历阶墀。披豁忘名位,高深讵测窥。忧人多语政,余事亦论诗。似欲徵凡作,何胜枉誉辞。更成湖上集,仍厕幕中奇。七字昔灵鹫,吾言

苏武

烂柯山下旧仙郎,列宿来添婺女光。远放歌声分白纻,知传家学与青箱。水朝沧海何时去,兰在幽林亦自芳。闻说天台有遗爱,人将琪树比甘棠。

苏武

故人逢傲吏,问驿下西关。制锦谁能似,鸣琴尔自闲。京江三国地,斗野五州山。去矣繁霜鬓,烟波照白纶。

苏武

予年十二,先君自虔州归,为予言:“近城山中天竺寺,有乐天亲书诗云:一山门作两山门,两寺原従一寺分。东涧水流西涧水,南山云起北山云。前台花发后台见,上界钟清下界闻。遥想吾师行道处,天香桂子落纷纷。笔势奇逸,墨迹如新。”今四十七年矣。予来访之,则诗已亡,有刻石

苏武

一枕山城晓梦惊,了规啼破月斜明。只应知我倦游苦,故作不如归去声。

苏武

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。