出自清李慈铭的《玉漏迟二首(其一)》
拼音和注音
zì cóng xì dìng hóng sī , nèn mì jiàn shū féng , àn tiān huá fà 。
翻译及意思
词语释义
红丝:以'红丝'为婚姻或媒妁的代称。指眼球因微血管充血而造成的血丝。一种名贵的石砚。亦作砚的别名。
自从:(介)表示从过去的某一时间或事情起:~听了讲座,心里豁然开朗了。
华发:(书)(名)花白的头发。[近]白发。[反]青丝。
李慈铭
李慈铭(1830~1894)晚清官员,著名文史学家。初名模,字式侯,后改今名,字爱伯,号莼客,室名越缦堂,晚年自署越缦老人。会稽(今浙江绍兴)西郭霞川村人。光绪六年进士,官至山西道监察御史。数上封事,不避权要。日记三十余年不断,读书心得无不收录。学识渊博,承乾嘉汉学之余绪,治经学、史学,蔚然可观,被称为“旧文学的殿军”。
原诗
傍花莲漏摘,疏窗曲槛,句留凉夕。
下了香车,相见倍相怜惜。
生恨明灯宛娈,似偏照、深红羞靥。
还转向,银屏影底,倩伊偷隔。
自从系定红丝,恁密见疏逢,暗添华发。
似此多情,翻悔那回相识。
拼得青衫化泪,总不换、天涯轻别。
团扇底,私语怕教人说。