出自明末清初屈大均的《绛都春》
拼音和注音
juǎn wéi rén dào jiā rén 。
翻译及意思
词语释义
佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
人道:(名)指爱护人的生命、关怀人的幸福、尊重人的人格和权利的道德。②(形)合乎人道的:这样做很不~。③(名)古代指封建所规定的人伦。④(书)(名)泛指人事或为人之道。⑤(名)指人性交(就能力说,多用于否定式)。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
庞妻赵女,本酒泉丽质,小字娥亲。
阴市好刀,磨砻犀利,鹿车中、嬉春日日施红粉。
卷帏人道佳人。挟长持短,诛雠报父。不顾娇身。
遂杀凶豪李寿,任娥眉溅血,玉骨成尘。
孝媛帝怜,香名人播,已千春。
曹娥与尔争英烈,更同缑玉芳芬。
子胥渐汝,吹箫一片苦辛。
