登总持寺阁

宿雨清龙界,晨晖满凤城。
升攀重阁迥,凭览四郊明。
井邑周秦地,山河今古情。
纡馀一水合,寥落五陵平。
处处风烟起,欣欣草木荣。
故人不可见,冠盖满东京。

作品评述

登上总持寺的阁楼,宇宙之龙的界限已经被宿雨清洗干净,凤城的晨曦给大地带来光明。攀登到高楼之上,俯瞰四周的景色清晰明朗。眼前是地处井邑、周秦之地的山河,承载了今古之情。河水从各个方向汇聚,五陵平原上只余下一条孤寂的小溪。风吹草木,无论在哪里都会烟雾缭绕,欣喜地看到草木生机勃勃。可惜故人不能相见,只能看到东京城的冠盖之上遥遥无期。

中文译文:
登上总持寺的阁楼,
宿雨洗净了龙的天地界;
凤城早晨的阳光照亮了城市。
攀登至高楼,
从这里俯瞰四周明朗的景色。
井邑、周秦之地展现在眼前,
山河承载历史的情感。
纵然只剩下一条小溪,
各处的河流汇聚在一起。
风吹草木生机盎然,
欣喜地观赏四处烟雾笼罩的景色。
可惜故人已不可见,
只能看到东京城的冠盖。

诗意:
这首诗描述了作者登上总持寺的高楼,欣赏早晨的美景和周围大自然的变化。作者用细致而深情的笔触描绘了井邑、周秦之地的山河景色,并表达了对历史的思念之情。诗中还加入了对自然的赞美,展示了大自然的鬼斧神工和生机盎然。然而,作者也表达了对故人的惋惜,暗示了时光流转、人事易逝的情感。

赏析:
这首诗以婉约、细腻的笔触展现了作者登高远望的情景,描绘了美丽的山河景色和大自然的活力。通过山河今古的对比,表达了对历史的思念和对时光流转的感慨。诗中隐含的忧伤情绪和无奈的语气,使诗的主题更加深刻。整首诗气势恢弘,符合唐代山水田园诗的写作特点。这首诗表达了作者对故乡的情感回忆,展示了唐代诗人对自然景色的热爱和对时光年华的感慨。

作者介绍

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。

崔湜的生平

依附武氏

  崔湜年轻时便以文辞著称,后考中进士,累迁至左补阙,又参与编撰《三教珠英》,改任殿中侍御史。

  705年(神龙元年),崔湜改任考功员外郎。当时,桓彦范执掌朝政,害怕武三思向皇帝进谗,便将崔湜派到武三思身边,让他暗中探听消息。崔湜见唐中宗猜忌功臣,武三思日渐受宠,便出卖桓彦范,依附武三思,升任中书舍人。

  706年(神龙二年),桓彦范、敬晖等人被流放岭南。崔湜劝武三思道:“敬晖等人日后肯定会回来,到时必成后患,不如矫诏将他们杀死。”并推荐表兄周利贞。周利贞将桓彦范、敬晖等人残害致死,被擢升为御史中丞。

担任宰相

  708年(景龙二年),崔湜改任兵部侍郎,与担任礼部侍郎的父亲崔挹同时担任尚书省副职,开唐朝之先例。当时,昭容上官婉儿专秉内政,崔湜便依附于她,因此深受唐中宗的宠信,改任吏部侍郎、中书侍郎、同中书门下平章事。

  709年(景龙三年),崔湜与郑愔一同执掌典选。他收受贿赂,卖官鬻爵,大肆破坏选官制度,遭到御史李尚隐的弹劾,被贬为江州司马。后来,上官婉儿与安乐公主多次在皇帝面前进言,崔湜得以改授襄州刺史,不久又任尚书左丞。

  710年(景云元年),唐中宗驾崩。韦皇后立李重茂为帝,临朝听制,再次任命崔湜为吏部侍郎、同中书门下三品。不久,李重茂禅位于相王李旦,是为唐睿宗。崔湜则被贬为华州刺史,后又担任太子詹事。

  起初,崔湜曾建议开通南山新路,以连接商州水陆交通。他役使数万役丁,开出一条新道,并严禁旧道通行。711年(景云二年),崔湜被追论开辟山路之功,加封银青光禄大夫,不久又在太平公主的引荐下担任同中书门下三品。

  712年(先天元年),唐玄宗登基,任命崔湜为中书令。他诬陷刘幽求,致使刘幽求被贬岭南,又命周利贞将其杀死,却没有成功。当时,崔挹年老致仕,因受人请托,多次干涉崔湜公务。崔湜大都加以拒绝,因此父子失和,受到舆论的鄙薄。

流放赐死

  此前,唐玄宗还是皇太子的时候,多次到崔湜家中做客,将他视为心腹,但是崔湜却依附于太平公主。门客陈振鹭进献《海鸥赋》,以此劝谏崔湜,崔湜虽然称善但心中很不高兴。
713年(开元元年),太平公主与宰相崔湜、窦怀贞、岑羲、萧至忠以及太子少保薛稷等人密谋,欲废除唐玄宗,另立皇帝。崔湜还与宫人元氏密谋,要在玄宗使用的赤箭粉中下毒。

  同年七月,唐玄宗欲诛杀萧至忠等人,还将崔湜召去,托以腹心。弟弟崔涤对崔湜道:“皇帝不管问你什么,你都不要隐瞒。”崔湜没有采纳。萧至忠等人被杀后,崔湜也被流放岭南。

  当时,新兴王李晋也获罪伏诛,临死前叹道:“本来谋划这件事的是崔湜,现在我被斩首崔湜却只被流放,多么冤枉啊!”不久,崔湜密谋进毒之事被查出,被唐玄宗追命赐死,时年四十三岁。

崔湜的轶事典故

自比王谢

  崔湜与兄弟崔液、崔涤、崔莅都因才学而担任要职。每次兄弟们饮宴之时,崔湜都自比东晋时的王谢贵族,常道:“我们崔家出身高贵,官职显要,都属一流。大丈夫应该掌权治人,岂能默默地受制于人。”

诗服张说

  崔湜担任宰相时,年仅三十八岁。他曾在傍晚出端午门,下天津桥,赋诗道:“春还上林苑,花满洛阳城。”张说叹道:“这般文采地位,我还可以追得上他,可是像他这般年纪便有如此成就,我就比不上了。”
  
杖则遭忧

  崔湜的父亲崔挹曾接受他人的贿赂,为他谋取官职。崔湜不知此事,没有录用这个人。这人便对崔湜道:“您的亲人收了我的钱,为什么没有给我官职?”崔湜大怒:“我哪个亲人收了你的钱?我要将他杖毙。”不料,这个行贿人竟然道:“您可千万不能将他杖毙,不然您就要丁忧了。”崔湜这才知道是自己的父亲受贿,不禁大惭。

死前梦兆

  崔湜被流放岭南时,途经荆州,他梦到自己坐在地上一边听法一边照镜子,便问善于占梦的张猷。张猷道:“这是大凶之兆啊。坐在地上听法,法是从上而来的。镜字是金旁加个竟子,难道要终于今日?”不久,御史传来敕命,令崔湜自尽。

崔湜的家庭成员

祖父:崔仁师,官至中书侍郎。

父亲:崔挹,官至户部尚书。

兄弟:崔泌,官至刑部员外郎。

兄弟:崔涤,官至秘书监。

兄弟:崔莅,官至吏部员外郎。

诗词推荐

新秋逢闰,鹊桥重驾,两度人间乞巧。栏干斜转玉绳低,问乞得、天机多少?闺中女伴、天边佳会,多事纷纷祈祷。神仙之说本虚无,便是有、也应年老。

当年龆龀偶同门,餬口重来已十春。仰叹早成浑属子,始知老拙尽输人。火烟论友劳薰灼,桂蘖为生合苦辛。待看圣贤堂奥去,愿持箕帚扫遗尘。

雨昏石砚寒云色,风动牙签乱叶声。庭下已生书带草,使君疑是郑康成。

客思寻常动,未如今断魂。路岐经乱后,风雪少人村。大泽鸣寒雁,千峰啼昼猿。争教此时白,不上鬓须根。

昔年曾记秦川客,云树参差去欲迷。日暮孤舟行不尽,鹧鸪啼过渭城西。

旅人无事喜,终日思悠悠。逢酒嫌杯浅,寻书怕字稠。贫来许钱圣,梦觉见身愁。寂寞中林下,饥鹰望到秋。

霜削风朘纭絮轻,忍能吊古上颓城。穷途我辈俱相似,老态今年转可惊。差喜有儿胜伯道,故知无婢效康成。紫阳溪上余茅屋,终与沙鸥不负盟。

筋力年年减,风光日日新。退衙归逼夜,拜表出侵晨。何处台无月,谁家池不春。莫言无胜地,自是少闲人。坐厌推囚案,行嫌引马尘。几时辞府印,却作自由身。

劝君休作悲秋赋,白发如星也任垂。毕竟百年同是梦,长年何异少何为。

何须三叫绝,已恨一声多。

客里幸相逢,青灯几夜同。笑谈机械外,操履准绳中。学问关宗旨,功名袭祖风。江船不吾泊,遽载易而东。

三年空望剡溪船,惆怅儿家宕子缘。却似蓬山风引去,不教凡质近神仙。

琼英轻明生,石脉滴沥碧。玄铅仙偏怜,白帻客亦惜。

河上纬萧人,女归又织苇。相与为蚕曲,还殊作筠篚。入用此何多,往售获能几。愿丰天下衣,不叹贫服卉。

驿前官路堠累累,叹息何时送我归?池馆莺花春渐老,窗扉灯火夜相依。孤鸾怯舞愁窥镜,老马贪行强受鞿。到处风尘常扑面,岂惟京洛化人衣。

左餮右粥年年饱,南陌东阡处处闲。幸免催租败幽兴,岂容对酒惜酡颜。

南雪今年几尺高,林飞圹走亦嗷嗷。闾阎易冷无烟火,巢穴虽空有羽毛。对客懒能倾冻酒,令人自愧着温袍。何当万丈缝狐貉,宽作良裘覆汝曹。

几年辟谷学飞行,挥破秋空一点青。才到暮林风月夜,洞天隐隐步虚声。

炉亭镇上坐书痴,不似山居得自怡。倾竹叶杯延旧友,倚梅花树看新诗。嚼来此味清于水,语对乡情甘似饴。外此不须谈近事,相逢一笑且舒眉。

凄凄风雨病情怀,准拟东归事不谐。买得扁舟如箬叶,又随明月过秦淮。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。