出自明曹义的《题美人图说者二乔观书意彷佛之》
拼音和注音
yá chuáng yù jǐ zuò zhōng rì , huà píng jǐn zhàng chuí liú sū 。
翻译及意思
词语释义
流苏:(名)装在车马、楼台、帐幕等上面的穗状饰物。
终日:(副)整日;从早至晚:~奔波。
画屏:有画饰的屏风。《新唐书•后妃传上•太穆窦皇后》:“﹝父毅﹞画二孔雀屏间,请昏者使射二矢,阴约中目则许之……高祖最后射,中各一目,遂归于帝。”后以“画屏”为择婿之典。在屏条上作画。
锦帐:锦制的帷帐。亦泛指华美的帷帐。借指郎官职位。
牙床:(名)①饰以象牙的眠床或坐榻。也泛指精美的床。②即齿龈。③中医指下颌骨。
曹义
不详
原诗
华堂春煖清昼长,紫檀烟袅狻猊香。
水晶帘捲西山翠,牡丹花映娇娥妆。
鸣鸠乳燕闹春晓,回廊复道芬兰草。
柳阴影转昼沉沉,花漏声迟人悄悄。
玉人细阅女诫书,支颐默识心安舒。
心安舒,味道腴,善恶之戒秋月如。
牙床玉几坐终日,画屏锦帐垂流苏。
回头阿姝珠宫侧,莲步轻移以无力。
云鬟斜坠若徘徊,纨扇低摇带羞涩。
风流画工描此图,贞姿淑态良不殊。
柳眉烟锁杏花脸,蝉衫香拂青霞裾。
想是当年乔二女,生来富贵由天与。
阿翁适遇乱离中,一见英豪即相许。
