出自宋代沈括的《古人铸鉴》
拼音和注音
yǐ jiàn chéng rì guāng , zé bèi wén jí èr shí zì jiē tòu , zài wū bì shàng liǎo liǎo fēn míng 。
翻译及意思
用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚
词语释义
二十:20,是19与21之间的自然数。也可以写作+20。20是一个阿拉伯数字,是偶数,合数。中国汉语写作二十或者廿。
了了:(书)(形)①明白;清楚:不甚~。②懂事;聪明:小时~,大未必佳。
日光:1.太阳发出的光。2.时光。
分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。
十字:指物呈“十”字形。十个字。
沈括
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。
原诗
此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。
世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术。
选自沈括(宋)——《梦溪笔谈》