出自清陈维崧的《贺新郎.春日拂水山庄感旧》
拼音和注音
jīn rì xī zhōu hé xiàn gǎn , tà huā zhī 、 fān rě liú yīng mà 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
花枝:1.开有花的枝条。2.比喻美女。3.乌贼。
日西:日向西方。指傍晚。
流莺:指四处飞翔鸣唱的黄莺鸟。
西州:1.古代泛指神州大地中原之西的区域。2.唐代西昌州的新名,治所在高昌。3.指西州城,即古扬州城,为扬州刺史的治所。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
原诗
峭壁哀湍泻。枕春山、此间原是,裴家绿野。
金粉楼台还羃䍥,已被苔侵绣瓦。
苍鼠窜,邺侯签架。
今日西州何限感,踏花枝、翻惹流莺骂。
谁认是,羊昙也。西园畴昔高声价。
剧相怜、香闺博士,彩毫题帕。
人说尚书身后好,红粉夜台同嫁。
省多少、望陵閒话。
公定还能赏此否,袅东风、蛮柳腰身亚。
烟万缕,正堪把。
