出自清丘逢甲的《调颂丞(其二)》
拼音和注音
wǒ jiàn yóu lián kuàng lǎo nú , qīng chéng yán sè gù yīng shū 。
翻译及意思
词语释义
倾城:1.倾覆邦国。2.形容女子艳丽,貌压全城。3.满城、全城。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
老奴:老仆。詈词。为轻诋笑骂之词。臣仆自称之词。
我见犹怜:犹:尚且。怜:爱。我见了尚且觉得可爱。形容女子姿态美丽,使人喜爱。
丘逢甲
丘逢甲(1864年~1912年)近代诗人。字仙根,又字吉甫,号蛰庵、仲阏、华严子,别署海东遗民、南武山人、仓海君。辛亥革命后以仓海为名。祖籍嘉应镇平(今广东蕉岭)。同治三年(1864年)生于台湾彰化,光绪十四年(1887年)中举人,光绪十五年登进士(1889年),授任工部主事。但丘逢甲无意在京做官返回台湾,到台湾台中衡文书院担任主讲,后又于台湾的台南和嘉义教育新学。
原诗
我见犹怜况老奴,倾城颜色固应殊。
不知镜里新郎面,已似桓公猬磔无?