出自元郝经的《青城行》
拼音和注音
qū chū gōng mén bù gǎn kū , xuè lèi mǎn miàn wú rén sè 。
翻译及意思
词语释义
无人:没有人才。没有人;没人在。
满面:布满面部:笑容~。~春风。
血泪:(名)悲痛到极点而流的泪。比喻惨痛的遭遇。
不敢:1.没有胆量,没有勇气做某事。2.谦词,不敢当。3.不要。
宫门:帝王公侯所居宫室之门。借指皇宫。
面无人色:脸上没有人的血色。①形容极度恐惧的样子。②指因劳累、饥饿、病痛而十分虚弱的样子。
郝经
郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》
原诗
坏山压城杀气黑,一夜京城忽流血。
弓刀合沓满掖庭,妃主喧呼总狼藉。
驱出宫门不敢哭,血泪满面无人色。
戴楼门外是青城,匍匐赴死谁敢停?
百年涵育尽涂地,死雾不散昏青冥。
英府亲贤端可怜,白首随例亦就刑。
最苦爱王家两族,二十馀年不曾出。
朝朝点数到堂前,每向官司求米肉。
男哥女妹自夫妇,腼面相看冤更酷。
一旦开门见天日,推入行间便诛戮。
当时筑城为郊祀,却与皇家作东市。
天兴初年靖康末,国破家亡酷相似。
君取他人既如此,今朝亦是寻常事。
君不见二百万家族尽赤,八十里城皆瓦砾。
白骨更比青城多,遗民独向王孙泣。
祸本骨肉相残贼,大臣蔽君尤壅塞。
至今行人不叹承天门,行人但嗟濠利宅!
城荒国灭犹有十仞墙,墙头密匝生铁棘。