出自唐韩熙载的《咏梅(其六)》
拼音和注音
táo lǐ bù xū kuā làn màn , yǐ shū le fēng chuī yī bàn 。
翻译及意思
词语释义
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
不须:不用;不必。
烂熳:1.光彩焕发的样子。2.熟睡的样子。
一半:一物分作二等份中的一份。
韩熙载
后家于齐,遂为潍州北海(今山东潍坊)人。五代十国南唐时名臣、文学家。后唐同光四年(926年)进士及第。开宝三年(970年)卒,年六十九,赠右仆射、同平章事,谥文靖。高才博学,又精音律,善书画。为文长于碑碣,颇有文名,当时求其为文章碑表者甚多。其所作制诰典雅,人称“有元和之风”,与徐铉并称“韩徐”。江左称其为“韩夫子”,时人谓之为“神仙中人”。其所撰诗文颇多。有《集》5卷、《格言》5卷等,今皆佚。《全唐诗》存诗5首,《全唐诗外编》补收诗1首
原诗
桃李不须誇烂熳,已输了风吹一半。