出自宋欧阳修的《采桑子》
拼音和注音
shí nián yī bié liú guāng sù , bái shǒu xiàng féng 。
翻译及意思
词语释义
十年:形容时间长久。《左传·僖公四年》:“一薰一蕕,十年尚犹有臭。”杨伯峻注:“十年,言其久也。”唐贾岛《剑客》诗:“十年磨一剑,霜刃未曾试。”
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
首相:君主制国家内阁的首脑。某些非君主制国家政府首脑也沿用这个名称。
光速:电磁波在真空中的传播速度,它是一个物理常数,等于299792.4580±0.0012千米/秒,用符号c表示
欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
原诗
十年一别流光速,白首相逢。莫话衰翁。但斗尊前语笑同。劝君满酌君须醉,尽日从容。画鹢牵风。即去朝天沃舜聪。