出自明成鹫的《白沙先生梦长髯道士手挈一囊贮罗浮山遗之纪之以诗黄子汉人奇其事继以长歌予见而复奇之赋此以广其志》
拼音和注音
dào xué xiān sheng shēng wàng xiǎng , mò yǔ fēi yún hù lái wǎng 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
来往:①来和去。②交际往来。
生生:1.孳生不绝2.后缀,用在名词素形容词素后面以增强词意
妄想:(动)荒谬的打算;不能实现的想法:痴心~。[近]妄图|梦想。
道学:黄老的学术。
成鹫
不详
原诗
道学先生生妄想,默与飞云互来往。
识神打破无极圈,钻入枕头呈伎俩。
长髯道士白沙翁,一主一宾非有两。
函盖乾坤括作囊,大地名山失高广。
四百馀峰掌握间,袖中出入供幽赏。
入囊见山出见囊,握手作拳拳作掌。
卷舒由我更由谁,授受分明如影响。
恍兮惚其中有物,惚兮恍其中无象。
日轮飞出海门东,天鸡啼破妄中妄。
何如芥子纳须弥,留与虚空为榜样。