出自明伍瑞隆的《恶草行》
拼音和注音
dōng gāo xiān sheng dà shān lù , cǎo yě zī màn yào pǔ cè 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
东皋:1.明代一位高僧的法号。2.东方的田野或高地。多指归隐后的耕地。
山麓:山基、山脚,山下与平地相连的地方。
滋蔓:草木蔓延生长。
大山:1.泰山。又高又大的山。2.人名,大山(加拿大籍学者及主持人)。
伍瑞隆
不详
原诗
路傍恶草不满尺,叶开如拳捲如席。
车马纷纷踏作泥,飘零委地无人识。
东皋先生大山麓,草也滋蔓药圃侧。
早雷喧春春欲深,千英万卉生颜色。
李花能白桃花红,草亦葳甤着朱碧。
市肆少年太无赖,看春不辨苍与白。
坐令此物登中堂,爱惜如珠掷不得。
物固有缘兼有运,可怜非类乃邀泽。
纵使漫山未足忧,不免芳兰气萧索。
圣明天子坐明光,五风十雨调阴阳。
明堂种柏不种柳,禾黍风清接大荒。
一时硕辅尽娄狄,满朝彰痹称明良。
梨花九月不足瑞,矧尔恶草生路傍。
青天白日照肝胆,魍魉离魅胡不藏。
慷慨操笔发欲指,烈士谁哉请上方。