踏莎行

小径红稀,芳郊绿遍。
高台树色阴阴见。
春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
(蒙 通:濛)
翠叶藏莺,朱帘隔燕。
炉香静逐游丝转。
一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

作品评述

踏莎行·小径红稀翻译及注释

翻译
小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草占遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。
翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。

注释
⑴踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野词》入“中吕宫”。五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。
⑵红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。红:指花。
⑶高台:高高的楼台,这里指高楼。阴阴见:暗暗显露。阴阴:隐隐约约。
⑷不解:不懂得。
⑸蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。
⑹翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
⑺游丝转:烟雾旋转上升,像游动的青丝一般。

踏莎行·小径红稀英译

  YAN Shu – Lyrics to the Melody of Walking on Grass

  Along the path flowers are thinning, the countryside is fields of green,
  Next to raised buildings becoming thick is the foliage dense with leaves.
  Vernal breezes know not how to catkins restrain,
  Allowing them to scatter on faces of passers-by like misty mizzle.

  Behind verdant leaves orioles hide, swallows rest outside crimson screens,
  Over the incense burner curls of smoke one another quietly seek.
  After I have slept off intoxication in a melancholy dream,
  The private court has come well under sunset's gleams.

踏莎行·小径红稀赏析

  此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。

  起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。“红稀”“绿遍”“树色阴阴”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓。三句所写虽系眼前静景,但“稀”“遍”“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”“芳郊”“高台”的顺序看,也有移步换形之感。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面。这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。这里虽写暮春景色,却无衰颓情调,富有生趣。“蒙蒙”“乱扑”,极富动态感。“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见。

  过片“翠叶藏莺,珠帘隔燕”两句,分写室外与室内,一承上,一启下,转接自然。上句说翠绿的树叶已经长得很茂密,藏得住黄莺的身影,与上片“树色阴阴”相应;下句说燕子为朱帘所隔,不得进入室内,引出下面对室内景象的描写。着“藏”“隔”二字,生动地写出了初夏嘉树繁阴之景与永昼闲静之状。

  “炉香静逐游丝转”写如此闲静的室内,香炉里的香烟,袅袅上升,和飘荡的游丝纠结、缭绕,逐渐融合一起,分不清孰为香烟,孰为游丝了。“逐”“转”二字,表面上是写动态,实际上却反托出整个室内的寂静。“逐”上着一“静”字,境界顿出。

  结拍“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”跳开一笔,写到日暮酒醒梦觉之时,原来词人午间小饮,酒困入睡,等到一觉醒来,已是日暮时分,西斜的夕阳正照着这深深的朱门院落。这里点明“愁梦”,说明梦境与春愁有关。梦醒后斜阳仍照深院,遂生初夏日长难以消遣之意。贺铸《薄幸》词“人间昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在”,也正是此意。

作者介绍

晏殊(九九一~一○五五),字同叔,抚州临川(今属江西)人。幼以神童着称,真宗景德二年(一○○五)十五岁时即赐同进士出身,初授秘书省正字,久之,擢翰林学士。仁宗天圣三年(一○二五)迁枢密副使,明道元年(一○三二)除参知政事,康定元年(一○四○)进枢密使,庆历二年(一○四二)加同平章事。先后出知应天、江宁、河南府,以及亳、陈、颍、许、永兴等州军。至和元年(一○五四)以疾归东京。二年卒,年六十五。謚元献。晏殊原有集,久佚。清胡亦堂辑《元献遗文》一卷,仅存诗六首。劳格辑《元献遗补编》(简称补编)三卷,其中诗两卷。一九一七年南城李之鼎将两书校订,勒爲一编,后附《元献遗文增辑》一卷,收入宜秋馆刊本《宋人集乙编》中。事见《欧阳文忠公集》卷二二《侍中晏公神道碑》,《宋史》卷三一一有传。 晏殊诗李氏刊本虽收辑最多,但凌乱丛杂。这次整理,在前人成果基础上重新补辑、编次,定爲三卷。其得之于《会稽掇英总集》等宋人着作者,爲第一卷;得之于宋蒲积中《古今岁时杂咏》者,(以北京大学图书馆藏清叶志诜抄本爲底本)爲第二卷;得之于元、明、清诸人着作者凡十八首,与辑出零句,合爲第三卷。

诗词推荐

休将心事问西邻,原宪长贫岂是贫。黄叶落边迷去路,白云飞处倍思亲。世间那得埋金者,原上空惭负土人。苦语只堪吾与汝,倚庐抱恨此情均。

怅惘

萧条风雨又经旬,病卧真成不觌邻。跨马难酬四方志,耽书空尽百年身。碧花引蔓缘疏竹,黄雀呼群啄破囷。君见此时风味否,肯辞人笑橐装贫?

怅惘

岁阴休沐坐空斋,集霰飘霙次第来。仙粉有痕缘幌入,乱花无数觅丛开。故裘御湿便羔袖,冻醴扶衰藉药杯。向暮纷纷何所拟,谢家儿姪有清才。

怅惘

夫君论事回天力,期文如贡厥篚织。天葩瑞时来帝傍。天香染衣未渠息。因携天上白琅玕,散作天花天女识。冰清谁似乃翁誉,玉尘孩视宁馨色。月中疏影射银汉,雪裹樛枝护磐石。望林笑策盖世勋,万户侯封为公得。吹彻楼头画角春,十行朝拜睿思墨。

怅惘

向来大姓虐穷闾,千亩农田浚作渠。点吏鹰豪争攫肉,骄儿螂怒敢当车。老丞嫉恶无容忍,直禾诛欲剪锄。解印此曹称快甚,惟民与士最愁子。

怅惘

人生长有两般愁,愁死愁生未易休。或向利中穷力取,或于名上尽心求。多思唯恐晚得手,未老已闻先白头。我有何功居彼上,其间掉臂独无忧。

怅惘

光景如梭。

怅惘

正色巧遮藏,天香清可带。若为忍一噱,耻效{左女右睘}薄态。奴红春事退,绝意矜粉黛。质素本任真,藻棁鄙居蔡。

怅惘

玉塔界山松霭外,荻花翻雪晚风前。轮蹄漠漠红尘里,不著藤萝锁洞天。

怅惘

乾坤千里水云间,钓艇如萍去复还。楼上北风斜卷席,湖中西日倒衔山。怀沙有恨骚人往,鼓瑟无声帝子闲。何事黄昏尚凝睇,数行烟树接荆蛮。

怅惘

此是晋人游集处,当时风景与今同。不干铁鏁楼船力,似是蒲葵尘柄功。几簇旌旗秋色里,百年陵阙泪痕中。兴亡毕竟缘何事,专罪清谈恐未公。

怅惘

浮世浑如出岫云,南朝词客北朝臣。传邮扰扰无虚日,吏俗区区老却人。入眼青山看不厌,傍船白鹭自相亲。举杯更欲邀明月,暂向尧封作逸民。

怅惘

江南千万山,何许为吾栖。深林与丰草,本自麋鹿宜。长安冠盖场,谁识杜拾遗。日赴郑老饭,未救方朔饥。如我何如人,飘然亦天涯。买舟今日归,已恨作计迟。山川旧曾经,所至皆依依。共载得王蔡,何乐其如之。但恨诗豪人,先我浮春溪。眼中清绝处,收拾随以西。遂令我笔端,失去

怅惘

熙辰礼备,济济雍雍。言奉斯册,重亲之宫。宫帷既敞,协气感通。皇仪亲展,寿祉无穷。

怅惘

红紫今无几,寒暄尚未齐。春愁人更瘦,午醉日还西。课仆除新草,呼儿检旧题。空庭可徐步,藜杖故相携。

怅惘

宫漏三声知半夜,好风凉月满松筠。此时闲坐寂无语,药树影中唯两人。

怅惘

散发一扁舟,夜长眠屡起。秋水泻明河,迢迢藕花底。爱此露的皪,复怜云绮靡。谅无与歌弦,幽独亦可喜。

怅惘

伯牙非不善鼓琴,指下能写山高而水深。亦有师旷号精绝,蜚雪白昼为重阴。吾琴不以与二子,二子不过衰季愁叹而悲吟。后夔安在九嶷远,南风不竞凤鸟瘖。恭惟高宗复古殿得此,净洗禁昧朱离任。一鼓朝纲日井井,再鼓边柝秋沉沉。桑麻万里皆按堵,笙歌三纪无沾襟。桥山遗此岁月侵,

怅惘

百花发时我不发,我若发时都吓杀。要与西风战一场,遍身穿就黄金甲。

怅惘

地僻春来静,深宜长者居。好花都待晚,修竹不妨疏。雁入湘江食,人侵晓色锄。似君无学处,头白道如初。

怅惘

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。