出自唐李益的《上汝州郡楼 / 上汝州城楼》
拼音和注音
jīn rì shān chéng duì chuí lèi , shāng xīn bù dú wèi bēi qiū 。
翻译及意思
想到如今战火不熄灭,国家满目疮痍;满心惆怅不仅仅是因为这凋敝的秋天啊!
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
不独:不独bùdú连词。不但女人们却不独宽恕了她似的,脸上立刻改换了鄙薄的神气。——鲁迅《祝福》
悲秋:看到秋无草木凋零而感到伤悲。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
垂泪:垂泪chuílèi[tearbecauseofsorrow]哭泣而眼边垂挂泪水伤心垂泪黯然垂泪
山城:依山而筑的城市。指依山固守的营垒。
李益
李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。
原诗
黄昏鼓角似边州,三十年前上此楼。今日山城对垂泪,伤心不独为悲秋。