出自元末明初刘基的《王彦中哀辞》
拼音和注音
hū qiū shuāng xī xià líng , qī fēng fā xī diāo zǐ jīng 。
翻译及意思
词语释义
凄风:寒风。西南风。
风发:原指像风一样迅速,现多指奋发,意气~。
秋霜:1.秋天的霜。2.常用以比喻威势盛大、品质高洁、言辞严厉、心志壮烈。3.喻白发。4.喻剑。
紫荆:1.落叶灌木或小乔木。栽培的常呈灌木状。早春先叶开花,花红紫色,簇生。庭园内常见栽培。可供观赏和药用。2.紫荆,是家庭和美、骨肉情深的象征。
刘基
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
原诗
朝士兮雁行,暮归兮相将。
联綵服兮上高堂,棣华茂兮亲乐康。
忽秋霜兮夏零,凄风发兮凋紫荆。
同气两身兮一死一生,车只其轮兮嗟何以行。
窈窈兮愔愔,想形容兮不可寻。
饮泣兮吞声,恐慈亲兮伤心。
俯重泉兮永隔,掩此哀兮何极。
尽礼事生兮恪恭子职,是谓孝友兮死者瞑目。