边愁

九月蓬根断,三边草叶腓。
风尘马变色,霜雪剑生衣。
客思愁阴晚,边书驿骑归。
殷勤凤楼上,还袂及春晖。

作品评述

中文译文:
《边愁》
九月,蓬根断得,三边的草叶沾满霜。风和尘让马儿变色,霜雪使剑上生满衣。客人思念,愁绪像晚霞,边上的书信传递给驿站的骑兵。殷勤的人在凤楼上,挥袖送来了春天的光辉。

诗意和赏析:
这首诗描述了唐代边塞的凄凉景象和边关士兵的辛苦生活,同时也表达了旅客对家乡和亲人的思念之情。崔湜以简练的语言展现出边塞的荒凉和严峻,几句简洁的描写中,充满了悲凉和苦涩的意味。

诗中的九月表示了秋天的季节,蓬根断得,草叶沾满霜雪,展示了边塞艰苦的自然环境。风尘使马儿变得黯淡,霜雪使剑上布满寒冷的衣物,同时也象征着边塞战争的残殇。

诗人通过“客思愁阴晚”来表达旅客对家乡和亲人的思念之情,边上的书信托付给驿站的骑兵,展示了边疆的困难和孤寂。最后两句“殷勤凤楼上,还袂及春晖”,在凄凉的边塞之上,有一些温暖和美好的存在,殷勤的人在凤楼上送来了春天的光辉,给诗中的边境增添了一抹亮色。

整首诗以简练、凄凉的语言表达了边塞的困苦和旅客对家乡的思念,同时也展示了边关人民坚忍不拔的精神。诗人用形象的描写使读者能够感受到边塞的严酷环境,同时也传递出对边疆士兵的敬意和温暖的期盼。

作者介绍

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。

崔湜的生平

依附武氏

  崔湜年轻时便以文辞著称,后考中进士,累迁至左补阙,又参与编撰《三教珠英》,改任殿中侍御史。

  705年(神龙元年),崔湜改任考功员外郎。当时,桓彦范执掌朝政,害怕武三思向皇帝进谗,便将崔湜派到武三思身边,让他暗中探听消息。崔湜见唐中宗猜忌功臣,武三思日渐受宠,便出卖桓彦范,依附武三思,升任中书舍人。

  706年(神龙二年),桓彦范、敬晖等人被流放岭南。崔湜劝武三思道:“敬晖等人日后肯定会回来,到时必成后患,不如矫诏将他们杀死。”并推荐表兄周利贞。周利贞将桓彦范、敬晖等人残害致死,被擢升为御史中丞。

担任宰相

  708年(景龙二年),崔湜改任兵部侍郎,与担任礼部侍郎的父亲崔挹同时担任尚书省副职,开唐朝之先例。当时,昭容上官婉儿专秉内政,崔湜便依附于她,因此深受唐中宗的宠信,改任吏部侍郎、中书侍郎、同中书门下平章事。

  709年(景龙三年),崔湜与郑愔一同执掌典选。他收受贿赂,卖官鬻爵,大肆破坏选官制度,遭到御史李尚隐的弹劾,被贬为江州司马。后来,上官婉儿与安乐公主多次在皇帝面前进言,崔湜得以改授襄州刺史,不久又任尚书左丞。

  710年(景云元年),唐中宗驾崩。韦皇后立李重茂为帝,临朝听制,再次任命崔湜为吏部侍郎、同中书门下三品。不久,李重茂禅位于相王李旦,是为唐睿宗。崔湜则被贬为华州刺史,后又担任太子詹事。

  起初,崔湜曾建议开通南山新路,以连接商州水陆交通。他役使数万役丁,开出一条新道,并严禁旧道通行。711年(景云二年),崔湜被追论开辟山路之功,加封银青光禄大夫,不久又在太平公主的引荐下担任同中书门下三品。

  712年(先天元年),唐玄宗登基,任命崔湜为中书令。他诬陷刘幽求,致使刘幽求被贬岭南,又命周利贞将其杀死,却没有成功。当时,崔挹年老致仕,因受人请托,多次干涉崔湜公务。崔湜大都加以拒绝,因此父子失和,受到舆论的鄙薄。

流放赐死

  此前,唐玄宗还是皇太子的时候,多次到崔湜家中做客,将他视为心腹,但是崔湜却依附于太平公主。门客陈振鹭进献《海鸥赋》,以此劝谏崔湜,崔湜虽然称善但心中很不高兴。
713年(开元元年),太平公主与宰相崔湜、窦怀贞、岑羲、萧至忠以及太子少保薛稷等人密谋,欲废除唐玄宗,另立皇帝。崔湜还与宫人元氏密谋,要在玄宗使用的赤箭粉中下毒。

  同年七月,唐玄宗欲诛杀萧至忠等人,还将崔湜召去,托以腹心。弟弟崔涤对崔湜道:“皇帝不管问你什么,你都不要隐瞒。”崔湜没有采纳。萧至忠等人被杀后,崔湜也被流放岭南。

  当时,新兴王李晋也获罪伏诛,临死前叹道:“本来谋划这件事的是崔湜,现在我被斩首崔湜却只被流放,多么冤枉啊!”不久,崔湜密谋进毒之事被查出,被唐玄宗追命赐死,时年四十三岁。

崔湜的轶事典故

自比王谢

  崔湜与兄弟崔液、崔涤、崔莅都因才学而担任要职。每次兄弟们饮宴之时,崔湜都自比东晋时的王谢贵族,常道:“我们崔家出身高贵,官职显要,都属一流。大丈夫应该掌权治人,岂能默默地受制于人。”

诗服张说

  崔湜担任宰相时,年仅三十八岁。他曾在傍晚出端午门,下天津桥,赋诗道:“春还上林苑,花满洛阳城。”张说叹道:“这般文采地位,我还可以追得上他,可是像他这般年纪便有如此成就,我就比不上了。”
  
杖则遭忧

  崔湜的父亲崔挹曾接受他人的贿赂,为他谋取官职。崔湜不知此事,没有录用这个人。这人便对崔湜道:“您的亲人收了我的钱,为什么没有给我官职?”崔湜大怒:“我哪个亲人收了你的钱?我要将他杖毙。”不料,这个行贿人竟然道:“您可千万不能将他杖毙,不然您就要丁忧了。”崔湜这才知道是自己的父亲受贿,不禁大惭。

死前梦兆

  崔湜被流放岭南时,途经荆州,他梦到自己坐在地上一边听法一边照镜子,便问善于占梦的张猷。张猷道:“这是大凶之兆啊。坐在地上听法,法是从上而来的。镜字是金旁加个竟子,难道要终于今日?”不久,御史传来敕命,令崔湜自尽。

崔湜的家庭成员

祖父:崔仁师,官至中书侍郎。

父亲:崔挹,官至户部尚书。

兄弟:崔泌,官至刑部员外郎。

兄弟:崔涤,官至秘书监。

兄弟:崔莅,官至吏部员外郎。

诗词推荐

有妻有妻出糟糠,自少结发不下堂。乱离中道逢虎狼,凤飞翩翩失其凰。将雏一二去何方,岂料国破家亦亡,不忍舍君罗襦裳。天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望。呜呼一歌兮歌正长,悲风北来起徬徨。有妹有妹家流离,良人去后携诸儿。北风吹沙塞草凄,穷猿惨淡将安归。去年哭母南海湄

白露沾蕙草,王孙转忆归。蔡州新战罢,郢路去人稀。谒帝不辞远,怀亲空有违。孤舟看落叶,平楚逐斜晖。北阙见端冕,南台当绣衣。唯余播迁客,只伴鹧鸪飞。

闻道王乔舄,名因太史传。如何碧鸡使,把诏紫微天。秦岭愁回马,涪江醉泛船。青城漫污杂,吾舅意凄然。

只应心醉六经醇,自是陶陶晋魏人。每向幽居横素榻,惟容我辈岸乌巾。毫端空有千题巧,枰上原无一着真。要得坦然怀抱稳,烦君浇泼乳泓春。

常记京华昔浪游。青罗买笑万金酬。醉中曾此当貂裘。自恨山翁今老矣,惜花心性谩风流。清樽独酌更何愁。

汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。

世载河山誓,门无恩泽侯。公桑空趼馆,仙药阻蓬邱。悯册藏幽壤,哀笳咽素秋。后宫彤管在,千古纪徽猷。

叠金缀粟映明霞,移下蟾宫一树花。最好色香俱洗净,纷纷桂子落袈裟。

羡君耽读书,日夜论今古。虽复在家人,不见释手处。意求五车尽,未惜双目苦。蓬莱倚霄汉,简册充栋宇。学成擅囷仓,笔落走风雨。破笼闭野鹤,短草藏文虎。鬓须忽半白,儿女无复乳。知君不能荐,愧我终何补。偶来相就谈,日落久未去。归鞍得新诗,佳句烂如组。古风弃雕琢,遗味

春雪霏霏晚梅,抱枝寒雀毰毸。陇下有人肠断,为衔芳信东来。

城中爆竹已残更,朔吹翻江意未平。多事鬓毛随节换,尽情灯火向人明。比量旧岁聊堪喜,流转殊方又可惊。明日岳阳楼上去,岛烟湖雾看春生。

朝元去,深殿扣瑶钟。天近月明黄道冷,参回斗转碧霄空。身在九光中。风露下,环佩响丁东。玉案烧香萦翠凤,松坛移影动苍龙。归路海霞红。

飘零何处是生涯,瘦马都门踏落花。芳物搅心看不得,绨袍遮眼畏风沙。

好风残腊尽,春意动园林。柳色独青眼,梅花同素心。江湖方转徙,岁月自侵寻。忍别山阴去,徘徊忆旧吟。

年来曲水竞流觞,元巳夫君访草堂。波撼石麟杯斝乱,风翻花片笑谈香。哦松适意清篇富,闭户端忧白日长。更约来年春好处,重来相与醉沧浪。

春尽日,雨余时。红蔌蔌,绿漪漪。花满地,水平池。烟光里,云影上,画船移。纹鸳并,白鸥飞。歌韵响,酒行迟。将我意,入新诗。春欲去,留且住,莫教归。

月映林塘澹,风含笑语语凉。俯窥怜绿净,小立伫幽香。携幼寻新菂,扶衰坐野航。延缘久未已,岁晚惜流光。

夜长无睡起阶前,寥落星河欲曙天。十五年来明月夜,何曾一夜不孤眠。独眠客,夜夜可怜长寂寂。就中今夜最愁人,凉月清风满床席。

颜巷萧条知命后,膺门感激受恩初。却容鹤发还蜗舍,犹梦渔竿从隼旟。新定暮云吞故国,会稽春草入贫居。乡中自古为儒者,谁得公侯降尺书。

发不胜簪短褐宽,每因临镜叹衰残。未尝三日不服药,虽满百年终阖棺。旧友岂知常阻阔,一尊那得叙悲欢?锦官花重应如昔,直欲凌风借羽翰。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。